Big5 碼編碼範圍
東翰兄您好!
近來在 debian-chinese 上香港朋友談到加入香港增補字符集
(Hong Kong Supplementary Character Set, HKSCS),需要用到 Big5
碼使用者造字區第二和第三段,即高位元組 0x8E~0xA0 及 0x81~0x8D,
煩請將 xcin 裏的 zh_TW.Big5/sys.cin 的 charcode 部份改為
%charcode begin
plane1 0x81-0xf9
plane2 0x40-0x7e
plane2 0xa1-0xfe
%charcode end
這樣,應該可以容下 HKSCS 或 Big5+ 了。話說回來,Big5+ 出版了兩三年,
似乎只有少數台灣廠商支援。您認為在 GNU/Linux 底下有支援 Big5+ 的需要嗎?
如果是的話,locale 的名稱應該是什麼? zh_TW.Big5+、zh_TW.Big5plus、
或可沿用 zh_TW.Big5?
另外,HKSCS 跟 zh_TW.Big5+ 並不相容。如果增加了 HKSCS 的支援,
有增加 locale 名稱的必要嗎? zh_HK.Big5? 或是 zh_HK.Big5-HKSCS、
zh_HK.Big5hkscs 或其他?或也索性沿用 zh_TW.Big5? Hmm... maybe a bad idea.
:-)
台灣的 Big5+ 飛不起來,那麼繼之而起的 Big5e 呢?
支援 HKSCS、Big5e 等增補字集固然重要,但一想到要完善的支援,
就代表有很多很多的 Big5<->UCS 轉碼表,至少也要三、四個。
字型也有相似的問題,不過以 Unicode 為內碼的字型應該問題不太大,
有待 Unicode 3.0 的處理。
想得太複雜了。 ^_^
東東
--
Anthony Fok Tung-Ling Civil and Environmental Engineering
foka@ualberta.ca, foka@debian.org University of Alberta, Canada
anthony_fok@catholic.org Keep smiling! *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://come.to/olvc
Reply to: