[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [cle-devel] Arphic PL fonts and BIG5<->Unicode



陳先生您好!謝謝您在百忙中抽空為我解答問題。 ^_^

On Wed, Dec 15, 1999 at 03:34:13PM +0800, Wan-Chih Chen wrote:
> 
> From: Anthony Fok <foka@ualberta.ca>
> 
> > 一、Big5 碼 0xC6A1 至 0xC8FE 一段,為什麼文鼎 PL Big5 字型檔中對應的
> >      Unicode 碼一律是 U+F6B1 - U+F848 <Private Use 字域> ,而不是:
> 
> 因為 Windows 95 已在系統定義Big5造字區(含 0xC6A1至 0xC8E8FE)與Unicode造字區
> 間的對應, 所以無法將Big5造字區對應到上述的 Unicode 符號區. 在 Linux 上我想是
> 可以不要有這樣的限制.

  這個我也想不清楚了,似乎兩種方法都有其道理。畢竟,Big5 0xC6A1至0xC8FE
是廠商造字區,對應 U+F6B1 - U+F848 也有道理。我想不通了。  ^_^

> > 二、Euro 幣符,全型編為 U+20AC 正確,但另加半型的 Euro 幣符 放在
> >      0x80 (U+0080) 原為控制碼的的位置,會不會有負面影響?抑或這是
> >      Microsoft Windows 平台上 16-bit 字型加 Euro 幣符的業定作法?
> 
> Microsoft Windows 平台上 "8-bit" 字型加 Euro 幣符的作法是加在 0x80.
> 但將 Euro 歐元符號放在 U+0080的位置是不太好, 我們已在後續的字型產品裡將此碼
> 移除.

  如果這在 MS Windows 平台上是 de facto 標準,那末可能保留 U+0080 為
Euro 也沒有大礙。  ^_^  (為什麼我好像是幫微軟說話? ^_^)我的意思是,
如果您認為保留 U+0080 為 Euro 比較好,請把它保留,不要單單為了我的問題
而除掉。  ^_^

> 基本上只要是支援 ASCII charset 的 encoding 皆可以用, 在 ISO8859-x 的標準中,
> 其前 127 字元是相同的.
> 
> >        以上是我的個人見解,不知對否?如果 ETen 3.10 版以後的 Big5
> >      字型的確是華人採用的 de facto standard,我們好不好跟 BIG5.TXT
> >      的作者(及 CJK/Unicode/中國文學專家)John H. Jenkins 井作恆先生
> >      聯絡,修訂 BIG5.TXT 檔,並聯絡 Tcl, glibc2 等更新其轉碼檔?
> >      (John Jenkin's Home Page 在 http://www.blueneptune.com/~tseng/,;
> >      相當有錯,不妨一看 ^_^。)
               ^^
(對不起,打錯字了。我本來想打「相當有趣」的。  ^_^

> 這是國際性的標準, 恐怕無法說改就改, 不過可以提出建議試試.

  謝謝您的意見。我遲些有空試試問問他們。
同時因為 Unicode 3.0 將增加一些以前 Big5 有但 Unicode 無的字型,
也許他們可以順便更新 BIG5.TXT,甚或放幾個版本的 Big5 轉碼表來。
(嘻嘻,我大概夢想天開了。 ^_^)

  感謝您詳細的解答!  ^_^

					東東

-- 
Anthony Fok Tung-Ling                Civil and Environmental Engineering
foka@ualberta.ca, foka@debian.org    University of Alberta, Canada
anthony_fok@catholic.org             Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://come.to/olvc


Reply to: