[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: An article about BluePoint Linux



hashao wrote:

> Friday, December 24, 1999, 5:42:52 PM, you wrotpe:
> CYC>     大陸朋友這一些爭吵蠻沒意思的,純粹內耗罷了... 說中文化的技術,我現在比較有興
> CYC> 趣的是列印,以及 X 底下的高階中文操作 (直排、字型代換...),這些所謂『內核漢化』
> CYC> 、『外掛平台』的東西,實在不必花太多時間去比了啦.....
> 中文直排似乎是排版程序或者文字處理程序的工作,做為屏幕顯示似乎
> 意義不大。

    把中文列印跟 X 底下的中文顯示串連起來、提供函式庫來處理直排、轉碼、中文字詞處理等等
目前還有許多問題,這些問題都要丟給應用程式去處理的話,那中文 Linux 應用就會自外於國際主
流的 Linux 開發工作者,因為外國人沒能力自己來處理這些東西,我們要站出來作才行,若能提供
LGPL 的函式庫/API 來處理這些問題的話,大量的高級中文軟體才有可能大量的出現,往後真正大型
的中文軟體也才能夠輕鬆的開發出來... 在我的思考裡面,中文平台可不是輸入/顯示/列印而已,要
能夠用來 『處理』 中文才行,,現在金字塔最底層的東西都做好了,該慢慢往上蓋了... 這個時候
費心力吵,何必 ?? BP 很短視,可 TLC 也有趣,自己花時間精力弄了一個自己宣稱不會用的東西出
來,是我的話,直接施壓力等著抄 BP 的就是了 :D 人家作過,又是 GPL 的東西,不要因門派品牌
之爭就要自己再來一次,要這樣搞、次次重來,自己作的才是好的的話,我們還 Open 作啥 ?????

> 似乎漢化內核還是有可能進入內核的,當然是以 module 的形式,只供
> 需要的人使用。當內核支持雙字節字型之後,內核漢化就不需要依靠什麼

Anyway, 在 kernel space 把中文字型載入,我不會覺得是我想作的事情,BP 這個 patch 恐怕也沒
進 kernel 的打算 :p

--
Best Regards,
Platin.




Reply to: