在 2021-07-07星期三的 20:02 +0800,OkayPJ写道: > 大家好! > > 在 /intro/index 页面的简体中文翻译中我找到了两个问题: > > 1. 源代码第 72 行和第 101 行,“安全”和“开发者天地”后缺少冒号: > > <a href="../security">安全</a> > <a href="../devel">开发者天地</a> > > 原文: > > <a href="../security">Security:</a> > <a href="../devel"> Developers' Corner:</a> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/ca1c1bd567c01283baa88b4e8cdb9e7e6643f9de > 2. > 冒号后空格问题,翻译中的冒号均是中文冒号(":"),中文冒号后间距较大,那么之后是否不需要空格?如果是,那又该怎样操作? 这里的空格纯粹是 HTML 的特性带来的,从美观角度来说没有空格最好,但这个页面实在没有太多的内容,维持现状也无伤大雅。 -- Boyuan Yang
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part