[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian 网站 /intro/index 简体中文翻译问题



在 2021-07-07星期三的 20:02 +0800,OkayPJ写道:
> 大家好!
> 
> 在 /intro/index 页面的简体中文翻译中我找到了两个问题:
> 
> 1. 源代码第 72 行和第 101 行,“安全”和“开发者天地”后缺少冒号:
> 
>   <a href="../security">安全</a>
>   <a href="../devel">开发者天地</a>
> 
> 原文:
> 
>   <a href="../security">Security:</a>
>   <a href="../devel"> Developers' Corner:</a>

https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/ca1c1bd567c01283baa88b4e8cdb9e7e6643f9de


> 2. 
> 冒号后空格问题,翻译中的冒号均是中文冒号(":"),中文冒号后间距较大,那么之后是否不需要空格?如果是,那又该怎样操作?

这里的空格纯粹是 HTML 的特性带来的,从美观角度来说没有空格最好,但这个页面实在没有太多的内容,维持现状也无伤大雅。

-- 
Boyuan Yang

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: