[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: OpenChain Project looking for help

Hi Shane,

I have almost finished the translation, but I am not sure how to
translate some specified words, and have some problems understand some
words insides the English version. Below are some issues that I ask
you for clarification.

1. the word "on-boarding". Basically I understand what it means
(recruitment, or call-for-participation), but I don't know how to
translate that into Chinese. Since it is in the title and thus is so
importance, I think it should be translated. So, I am leaving it here,
others can make a suggestion so that you can merge that in. If nobody
make any suggestion in this mailing list, would you accept a
not-so-good translation?

2. the word "OpenChain Conformance". I don't know how to translate
that perfectly, so right now I will leave it as is. Others can make
good suggestions in this list, if any. If nobody make any suggestion,
maybe you can accept a not-so-good translation?

3. You use the word "organizations" in many places, and I translate
most of that into "open source organizations", is that OK?

4. In paragraph "OpenChain Specification", you write: "...The main
goal of organizations using the OpenChain Specification is to become
conformant. This means that their organization meets the requirements
of a certain version of the OpenChain Specification...". I don't
really understand the logic behind this, so my translation might not
reflect your meanings exactly. Can you explain that or re-phrase that
a little bit? (And you have typos in this paragraph: search for
"identifies identifies")

Below is my translation, paragraph by paragraph. Note that I am not
trying to translate that words by words or sentences by sentences.
Instead, sometimes I try to merge several sentences together based on
their context. I think it is better (and that is the reason why we
need a human transltor).

If any people have any suggestion, please feel free to post! Also
please find attached the translated version in .docx and PDF.



The OpenChain Project identifies key recommended processes for
effective open source management. The project builds trust in open
source by making open source license compliance simpler and more
consistent. The OpenChain Specification defines a core set of
requirements every quality compliance program must satisfy. The
OpenChain Curriculum provides the educational foundation for open
source processes and solutions, whilst meeting a key requirement of
the OpenChain Specification. OpenChain Conformance allows
organizations to display their adherence to these requirements. The
result is that open source license compliance becomes more
predictable, understandable and efficient for participants of the
software supply chain.




OpenChain Specification

The core of the OpenChain Project is the Specification. This
identifies identifies a series of processes that help ensure
organizations of any size can address open source compliance issues
effectively. The main goal of organizations using the OpenChain
Specification is to become conformant. This means that their
organization meets the requirements of a certain version of the
OpenChain Specification. A conformant organization can advertise this
fact on their website and promotional material, helping to ensure that
potential suppliers and customers understand and can trust their
approach to open source compliance.

You can learn more about the OpenChain Specification here:

OpenChain 标准规范




OpenChain Conformance

OpenChain Conformance can be done manually or via a free Online
Self-Certification questionnaire provided by the OpenChain Project. We
recommend that organizations of all sizes use the Online
Self-Certification. It is the quickest, easiest and most effective way
to check and confirm adherence to the OpenChain Specification.

The Online Self-Certification service is available here in the English
language: https://www.openchainproject.org/conformance

OpenChain Conformance (I don't know how to translate this title)

OpenChain Conformance可以手动整理或者通过一份由OpenChain提供的线上自认证问卷获得。我们建议开源组织使用线上自认证问卷获得,因为线上的途径可以使得开源组织更加快捷、简便和高效地证明它们对OpenChain标准规范的遵循程度。



OpenChain Curriculum

The OpenChain Curriculum helps organizations meet certain aspects of
the OpenChain Specification. More specifically, it provides a generic,
refined and clear example of an open source compliance training
program that can either be used directly or incorporated into existing
training programs. The OpenChain Curriculum is available with very few
restrictions to ensure organizations can use it in as many ways as
possible. To accomplish this it is licensed as CC-0, effectively
public domain, so remixing or sharing it freely for any purpose is

You can learn more about the OpenChain Curriculum here:

OpenChain 课程项目




Frequently Asked Questions

The OpenChain Project offers a Specification and supporting material
to help organizations of all sizes maximize their benefit from
engagement with open source technology. The most important point is
that OpenChain builds trust by providing a clear way to show adoption
of industry-standard processes. The simple Online Self-Certification
makes engagement as simple as possible. The Curriculum offers numerous
training and best practice opportunities both inside and outside of
activities directly related to the OpenChain Project.

You can learn more about each aspect of the OpenChain Project here:






OpenChain has nine Platinum Members that support its development and
adoption: Adobe, ARM, Cisco, GitHub, Harman, HPE, Qualcomm, Siemens
and Wind River. OpenChain also has a wide community of volunteers
helping to make open source compliance easier





Reply to: