[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#563132: Command line options shouldn't be translated in "aptitude --help"



> On 12/31/09 12:59 AM, Christian PERRIER wrote:
>> Quoting guo yixuan (culu.gyx@gmail.com):
>>
>>> Package: aptitude
>>> Version: 0.4.11.11-1+b2
>>> Severity: minor
>>> Tags: l10n
>>>
>>> In the output of "aptitude --help", there are some actions translated into
>>> Chinese (LANG=zh_CN.UTF-8):
>>>  为什么       - 显示需要另一软件包的手动安装的软件包,或者
>>>                 为什么一个或多个软件包需要给定的软件包
>>>  为什么不     - 显示导致与给定软件包包冲突的手动安装的包,或者为什么
>>>                 如果安装一个或多个软件包会导致与给定软件包冲突
>>>
>>> English conterparts (LANG=):
>>>  why          - Show the manually installed packages that require a package, or
>>>                 why one or more packages would require the given package
>>>  why-not      - Show the manually installed packages that lead to a conflict
>>>                 with the given package, or why one or more packages would
>>>                 lead to a conflict with the given package if installed
>>>
>> Could you guys look at Yixuan's objections?

Yes, Yixuan is right, the two switcher shoud NOT be translated,
he had sent this message to debian-chinese lists, we talked about
this, and I think many chinese people will agree this view.


-- 
Regards,

G

Reply to: