[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 请校对 w.d.o/intro/why_debian 网页的翻译



> 2008/6/3  <flygun2005@163.com>:
>> --如果您拥有在 Linux 下运行的封闭式 (proprietary) 软件
>> ++如果您拥有在 Linux 下运行的商业 (proprietary) 软件     【个人观点:商业软件和自由软件区别开比较合适】
> 
> 
> 强烈反对,自由软件也可以是商业软件,两者一点都不矛盾。
> 
> Thanks Wikipedia:
> 专有软件,也被称为非自由软件,专属软件,私有软件,封闭性软件等,其特点是使用授权协议专利来限制使用者,不能互相分享。
> 
> 另外,
> If you have proprietary software that runs under GNU/Linux,
> 
> 建议不要把 GNU/Linux 简写成 Linux,因为这是错误的。
> 

接受反对,从自由软件的角度上叫专有软件好一些。


Reply to: