[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: How to translate "multiple file in archive root"



On Tue, Jan 29, 2008 at 11:34:27AM +0800, Nickel Cobalt wrote:
> >On Mon, Jan 28, 2008 at 09:26:46AM -0800, Kuang Chen wrote:
> 
> > Description: A tool for managing file archives of various types
> >  atool is a script for managing file archives of various types (tar,
> >  tar+gzip, zip etc). The main command is probably aunpack,
> >  extracting files from an archive. It overcomes the dreaded "multiple
> >  files in archive root" problem by first extracting to a unique
> >  subdirectory, and then moving back the files if possible. aunpack
> >  also prevents local files from being overwritten by mistake.
> 
> 还有个想法,跟你交流一下。从上下文意思来看,这里的 "多个文件" 好像也是指
> 压缩包,这里的情况可能是指多层打包的压缩文件。处理这种文件才会出现误删
> 情况。
> 
> 所以,我的建议,是否可以把它翻译成 "压缩包顶层有多个压缩文件"。仅供参考。

我不认为有任何 "压缩包里还包括压缩包" 的意思。

Ming
2008.01.28


Reply to: