[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update some translations for the Debian "sarge" installer



On Fri, May 11, 2007 at 11:09:17PM +0200, Christian Perrier wrote:
> Yes, Debian sarge, really..:-)
> 
> Some support will soon be added in the Debian "sarge" installer so that
> sarge can still be installed with it even though sarge is now "oldstable"
> and no longer "stable".
> 
> That means introducing/changing a few strings and add "oldstable" to the
> list of distributions as well as a brief explanation of what "oldstable" is.
> 
> The attached PO file contains such strings and will be merged in the
> relevant packages.
> 
> Please send the completed file *privately to me* (there is no package to
> send a bug report to) before Tuesday May 15th 23:59UTC.
> 
> Many thanks in advance
> 

> # Simplified Chinese translation for Debian Installer.
> #
> # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Software in the Public Interest, Inc.
> # This file is distributed under the same license as debian-installer.
> #
> # Translated by bbbush (2004), Carlos Z.F. Liu (2004,2005,2006) and
> # Ming Hua (2005,2006).
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: debian-installer\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> "POT-Creation-Date: 2007-05-06 18:59+0000\n"
> "PO-Revision-Date: 2004-10-02 02:23+1200\n"
> "Last-Translator: Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>\n"
> "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:8
 #, fuzzy
 msgid "oldstable, stable, testing, unstable"
 msgstr "旧版本, 稳定版, 测试版, 不稳定版"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:9
 msgid "Oldstable is the previous stable distribution."
 msgstr "旧版本,指以前的稳定版"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../../apt-setup.templates:7
 #, fuzzy
 msgid "stable, unstable, testing, oldstable"
 msgstr "稳定版, 不稳定版, 测试版, 旧版本"



Reply to: