Re: latex-cjk编译出错
Danai SAE-HAN (韓達耐) <danai.sae-han@edpnet.be> writes:
Hi Danai,
[...]
> Second question would be: are there any other encodings you might be
> interested in? For example Big5+?
Is it possible to mix simplified and traditional chinese together in a
utf8 file? like 风去風雲。
The following example could work. But it requires user to explicitly
separate each section, this seems not very good..
/usr/share/doc/latex-cjk-common/examples/CJKutf8.tex.gz
Also, what are the differences between latex-cjk-* and latex-ucs,
regarding utf8 support?
--
William
《金陵酒肆留别》
作者:李白
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长。
Reply to: