>> 我们辛辛苦苦翻译的 Debian 手册一下子就成了 Ubuntu 的了,只是改了个名字 >> 而已! >> >> 看到这个心里的感觉怪怪的。不知道这样作是否违反的了 Debian 手册的相关规 >> 定? 手册的东西,本来就没多少技术含量,中文的更是如此,debian的文档对其衍生版 本的东东肯定是多数无须修改就可用,wiki,ubuntu.org.cn上最初的东东基本是复 制粘贴过去一夜之间就变成集大成了,自愿者辛苦做得东西尤其是翻译过来的东东 被商业背景下的发行版搞过去肯定很不爽,想要能安心的继续为debian做贡献,要 么在翻译的东东后的权力说明上加上转载注明要么等着去复制、修改他们的过来,呵呵