[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 这个邮件列表有个特点



On Thu, Feb 23, 2006 at 05:33:37PM +0800, cathayan wrote:
> 也不对,认为参与一个主题讨论的人都明白在讨论什么也可以吧,所以就直接看
> 上面,等到真不明白他在说什么之后再去看下面的被回复内容。
> 
三五个人之间的谈话或许是这样,但是在邮件列表中就不一定了。当你每天收到几
百封邮件,包含数十个感兴趣的话题,如何在很短的时间内弄清目前谈话的内容和
进度?当你阅读 debian-devel 列表中长达数百封邮件的 thread 时,如何弄清谈
话的对象和各自的观点?如果总是等到不明白再去看下面的内容,所花费的时间就
成倍增加。

在我所订阅的各种列表中,python-chinese 不是最庞大的,却是每天花费我最多
时间的一个列表,因为大部分人都是使用 gmail 默认的 top-post,或是更糟糕的
Foxmail。与此相反,debian-devel 的邮件量是 python-chinese 的数倍而且是纯
英文,所花费的阅读时间却少得多。

> Gmail让人扔掉客户端啊
> 
It's depend. 作为个人日常信箱 gmail 近乎完美,但作为重量级的 mailing
list reader 就不行了。在稍大一些 thread 中,平铺的 conversation 就远不如
树状的 thread 有效。

> 还有一问,难道是上面回复和下面回复造成Gmail回复时地址错的问题?
> 
不是,gmail 的回复受制于 reply-to 的设定。有些 MUA 在发送邮件时有时候会
默认将 reply-to 设为发件人的地址,有些邮件列表的设定会自动将这一信头改写
成列表信箱地址。如果 reply-to 为空或被设为发件人信箱时,gmail 回复就会出
错。

-- 
 Best Regards,
 Carlos



Reply to: