[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

关于 qref.sf.net 的中文翻译



Debian 参考手册的中文版翻译目前还有一些工作可以做。

我想加入进来。

从手册附录中得知,是你们两位大虾在参与维护。

中文版翻译 
      * 刘浩(LYOO) iamlyoo@163.net (leader: zh-cn)
      * Ming Hua minghua@rice.edu                          


我现在已经在 sf.net 上申请了账号:atzlinux

发现一个问题:
Debian Reference Contributor's Guide 中的
1.3. Encoding of text data
--------------------------

     Use traditional encodings.  _No UTF-8 files allowed!!!_

          language encoding
          en       en_US.ISO-8859-1
          es       es_ES.ISO-8859-1
          fi       fi_FI.ISO-8859-1
          fr       fr_FR.ISO-8859-1
          de       de_DE.ISO-8859-1
          it       it_IT.ISO-8859-1
          pl       pl_PL.ISO-8859-2
          pt-br    pt_BR.ISO-8859-1
          zh-cn    zh_CN GB?
          zh-tw    zh_TW BIG5
          ja       ja_JP.eucJP

感觉中文的 encoding 应该是GB18030,对吗?

我为manual.sgml生成了一个patch,如果是正确的话,请帮忙提交,谢谢!

肖盛文
Faris Xiao
Index: manual.sgml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/qref/qref/manual.sgml,v
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.17 manual.sgml
--- manual.sgml	10 Jul 2005 10:36:06 -0000	1.17
+++ manual.sgml	14 Jul 2005 03:51:15 -0000
@@ -92,7 +92,7 @@
 it       it_IT.ISO-8859-1
 pl       pl_PL.ISO-8859-2
 pt-br    pt_BR.ISO-8859-1
-zh-cn    zh_CN GB?
+zh-cn    zh_CN GB18030
 zh-tw    zh_TW BIG5
 ja       ja_JP.eucJP
 </example>

Reply to: