毕竟不是专业的翻译软件啊,情有可原 在05-12-12,Huang Jiahua <jhuangjiahua@gmail.com> 写道: google toolbar 的不是不够详细 而是词库太小 常见的词用不着她来解释,不常见的词她又没有解释 -- 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
google toolbar 的不是不够详细 而是词库太小 常见的词用不着她来解释,不常见的词她又没有解释