[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [QREF] 认领 program.sgml



本来以为很简单的,不过后来发现还是比较复杂的
英文大多数看起来没什么,但是有好多都不知道该怎么用中文表达
好几个文件要对着看,看的眼睛都花了,不知道大家都怎么翻译的,
直接用vi吗?另外一个文件都有几万行,工作量也不小的
On Mon, 25 Jul 2005 17:32:42 +0800
Xie Yanbo <idkey@163.com> wrote:

> 肖盛文(Faris Xiao) wrote:
> 
> >目前翻译滞后以及认领情况如下:
> >
> >Translation delay for zh-cn
> >ateway : 1.30 -> 1.244 optical.dlz 认领,正在翻译.....
> >install : 1.65 -> 1.94 optical.dlz 认领,正在翻译.....
> >kernel : 1.51 -> 1.68 optical.dlz 认领,正在翻译.....
> >program : 1.43 -> 1.73 肖盛文认领,正在翻译。。。。
> >support : 1.12 -> 1.27 easthero 认领,正在翻译.....
> >system : 1.47 -> 1.87
> >tips : 1.63 -> 1.113     Ming Hua 认领,正在翻译.....
> >tune : 1.113 -> 1.176
> >tutorial : 1.33 -> 1.93 ailantian@email.jlu.edu.cn 认领,正在翻译...........
> >  
> >
> 我也来认领一个吧,system。
> 
> 现在大家的翻译进度怎么样?大概都达到百分比多少了?我也不能比
> 大家的进度太落后呀。欢迎有同学帮我分担一半的翻译任务,呵呵。
> 
> 另外,最后剩的这两个还真的都不小呀,感慨一下。建议大家可以
> 采取几个人一起翻译一个文件的办法,就是大家多协调一下咯。
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 


-- 
hello sir ,
I am a newbie



Reply to: