Re: d-i 有没有可能将默认的中文环境改成zh_CN.UTF-8的?
Hi, 高超
On Sun, 03 Apr 2005 21:14:33 +0800
高超 <achaoge@163.com> wrote:
> UTF-8毕竟是趋势。
说实话, 我是不太赞同全盘使用 UTF-8 的. 对于我们大多数人来说, 平常使用
99% 都是中文和英文字符吧, 其他语言的可能就不是那么多. GBK/GB18030
我觉得已经足够了, 完全可以满足现有的需要. 偶尔的使用其他语言,
可以通过其他手段来取得, 但不能为了这一点点而舍去全部吧.
1), 大小, 中文内容和中文文件名要多出 50% 的空间, 能节省当然要节省 :))
在内容上需要多语言的时候, 再用 UTF-8.
2), 与其他平台的交换, 各种应用的不同, 大多数还是 GB2312/GBK 为主的.
所以我的意见是: locale 暂时还没有必要用 UTF-8, 内部都使用 UTF-8,
这样就能兼顾, 大家怎么看?
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> listmaster@lists.debian.org
>
>
--
http://SuperMMX.org 自由世界 Free Software World
[32m《长干行》[m
[33m作者:李白[m
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜。
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟预堆。
五月不可触,猿声天上哀。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶黄,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
Reply to: