[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 关_Debian中文文档/网站翻译计划的建议



Wang WenRui 你好,

对不起,我早前忘了回复你发给我的私人信件。我看过了,觉得真的很好,
但要放进 Debian,先要花功夫转为 Debian Reference 的 SGML 格式,需要
花点时间。我 4月19日下载了 debian-reference 源码,做了一点点,
但后来因忙着其他事情,忘记了。  :-)

目前公司工作比较忙,不过我想在夏天会有多点时间照顾 Debian 的事情。 :-)

						东东

On Thu, May 08, 2003 at 02:48:33PM +0800, Wang WenRui wrote:
> Hi,
> 	linuxsir.com上有人完成了一些文档的翻译[1]。其中包括DDP第一集[2]
> 和参考手册等等。不知是否对中文计划有所帮助?
> 
> Best regards
> Wang WenRui
> 
> [1] http://www.linuxsir.com/bbs/forumdisplay.php?s=&cool=1&forumid=49
> [2] http://www.linuxsir.com/bbs/showthread.php?s=&threadid=34091
> 
> On Thu, May 08, 2003 at 01:16:15PM +0800, Rex Tsai wrote:
> > Dai Yuwen wrote:
> > > 各位好:
> > > 我说的是这个网站:
> > > http://www.linux.org.tw/~chihchun/CDDP/
> > > 
> > > 有时候我在浏览中文Debian网页的时候会发现一些误译或错别字,看著很刺眼,很
> > > 想立即改过来.但是在http://www.linux.org.tw/~chihchun/CDDP/ 上面很难快
> > > 速找到这个需要修改的网页, 能否增加搜索功能?
> > 谢谢
> >   其实我的待办事项里面还有针对不同的 page 进行翻译追踪等等功能,但是最近实在
> > 太忙碌,我把这个功能加到我的待办列表,如果有人愿意跳出来做这段工作,麻烦请跟
> > 我联络。
> > -- 
> > -Rex, geek by nature linux by choice

-- 
Anthony Fok Tung-Ling
ThizLinux Laboratory   <anthony@thizlinux.com> http://www.thizlinux.com/
Debian Chinese Project <foka@debian.org>       http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp!           http://www.olvc.ab.ca/



Reply to: