[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Three problems with Chinput


I am not an expert either, but will try to answer your questions:

On Tue, 29 Apr 2003 Stefan Baums wrote :
> Dear list,
> I am using chinput 3.0.2 in Debian testing and experience the
> following problems:
>    1. Chinput does not play nice with xterm.  When I open an xterm
>       with chinput running in the background, xterm and chinput
>       together will consume ca. 20% CPU time doing nothing at
>       all.  When I have TWO xterms open with chinput in the
>       background, and then hit CTRL-SPACE in one of them to enter
>       some Chinese, the chinput selection box will appear in xterm
>       no. 1, then no. 2, then no. 1 again, and so on flickering
>       away in rapid succession while X's CPU usage goes up to
>       70%.  This can't really be caught in a screenshot, but
>          http://staff.washington.edu/baums/xterm.png
>       shows two xterms open with the chinput selection box for a
>       split-second appearing in the non-active one where I DIDN'T
>       press CTRL-SPACE.

xterm is in general not i18n ready I think. Using rxvt, Eterm, mlterm,
gnome-terminal, konsole with an XIM (X input method module?) is recommended.

>    2. I would like to bind the activation of Chinese input to some
>       other key combination than CTRL-SPACE because CTRL-SPACE is
>       (constantly!) used in Emacs to set the mark, and it is very
>       annoying indeed when chinput takes over that key
>       combination.  How can I do that?

dpkg -L chinput, it should list all files of the package, it might
have a self-explanatory config file under /etc/.

>    3. The font used in chinput's character selection box is a
>       simplified font.  I am however working in a traditional
>       Chinese locale, and would like the selection box to use a
>       font with traditional characters.  How can I specify that?

You might want to use xcin for zh_TW locale. But simplified Chinese
is more common online these days.

> Problems 1 and 2 are rather severe, really, and I would be
> surprised if nobody else has encountered them.  And please excuse
> me if any of the problems could have been resolved reading
> Chinese-language documentaion - I'm not quite there yet :-)

Surprisingly, I think until recently, most useful linux
i18n documents for Chinese user are English. At least, the
English ones are more useful. :-)

BTW: A better pinyin input method might be SCIM, see the previous
posts on this list about that.


Rapid keystrokes and painless deletions often leave a writer satisfied with
work that is merely competent.
  -- "Writing Well" Donald Hall and Sven Birkerts

Reply to: