[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

DWN 每周社群快讯 - 第十期



官方网址在于 http://www.debian.org/News/weekly/2003/10/
谢谢 摩托学园 的 Wen-chien Jesse Sung <jesse(at)cola.voip.idv.tw> 独自翻译!

摩托学园
http://linux.nctu.edu.tw/web/moto/
http://moto.chuany.net

翻译偶有疏漏,敬请指教,也请来信鼓励。
-----
---------------------------------------------------------------------------
Debian 每周快讯
http://www.debian.org/News/weekly/2003/10/
Debian 每周快讯 - 2003年03月11日
---------------------------------------------------------------------------
欢迎阅读今年第十期的 DWN,每周 Debian 社群快讯。本周似乎是 Linux kernel
发展[1]相当重要的一个星期。最近的一些努力将使桌面环境(desktop)的使用者感
受到相当程度的效能提升。同时,[2]Openstuff.net 推出一套低价的 [3]Debian
fun stuff,包含了 t-shirts、polo 衫、运动衫(sweat shirts)和手提袋。

  1. http://kerneltrap.org/node.php?id=603
  2. http://www.openstuff.net/
  3. http://openstuff.net/index.py/categ/categ/3

【DPL 选举的投票通知】 Debian 计画秘书于日前[4]发出本年度 Debian
计画领袖(DPL)选举的第一次投票通知。候选人于选票上的次序是随机选定的,投?
欲H可以在选票上选择自己支持各候选人的顺序。投票时,选票必须以 GnuPG(或是
PGP)签署,并于 UTC 时间2003年03月29日 23:59:59
以前送达。最新的投票情况统计可以在[5]网页中看到。

  4. http://lists.debian.org/debian-vote-0303/msg00033.html
  5. http://master.debian.org/~srivasta/leader2003.html

【使用翻译好的 debconf 参照档】 Michael Bramer [6]告诉我们使用由 [7]Debian
Description Translation Project 所维护的 debconf
参照档(templates)的可能方式。参照档支援数种语言,而且翻译的进度可以从[8]
进度图上面得知。在通信论坛上热烈讨论之后,Michael 做了[9]总结。

  6. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01924.html
  7. http://ddtp.debian.org/
  8. http://ddtp.debian.org/debconf/gnuplot/ddts-stat.png
  9. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00189.html

【测试 GCC 3.3】 Matthias Klose [10]希望大家可以帮忙测试新的 GNU Compiler
Collection(GCC)3.3 在编译各式各样程式时动作是否正常。GCC 3.3
必须要先符合一些[11]标准才能正式发行。在测试时,请以 unstable 中□
gcc-snapshot 重新编译套件。

  10. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00025.html
  11. http://gcc.gnu.org/gcc-3.3/criteria.html

【Sarge 的发行时程?】 Anthony Towns [12]提到一些 Debian
马上就要面对的问题。在 glibc 成功地从 unstable 整合到 testing
中后,他想了解 debian-installer
是否已经到达一个可以接受的状态。如果还没,要让它(或其它程式)到达可以发行
的程度还有什么工作要完成,而这些工作要多久的时间才能完成?Anthony
同时也徵求自愿协助发行管理员(Release Manager)的朋友加入。

  12. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00007.html

【在 Debian 中使用 Qmail】 Vincent Hillier 写了一份[13]文件详细说明在
Debian 系统中使用 qmail 的方法。文中说明在数种情形下设定 Qmail
邮件伺服器的方式。您不需要先对 Qmail
有一定的概念,因为这份文件描述了从安装 Qmail 到在同一台机器上执行 POP 及
DNS 的每个步骤。

  13. http://www.pantz.org/email/qmail/qmailondebian.shtml

【在 Debian 上编译 Linux 核心】 [14]『详细解说 Debian 3.0 安装』(The Very
Verbose Debian 3.0 Installation Walkthrough)一文的作者 Clinton De Young
最近发表了一篇[15]『详细解说更新及编译您的 Debian 核心』(The Very Verbose
Guide to Updating and Compiling Your Debian
Kernel)。文中教导初学者如何下载、设定、编译及安装 Linux
核心,并包含对音效支援、ext3 日志式档案系统及光碟烧录的探讨。

  14. http://www.osnews.com/story.php?news_id=2016
  15. http://www.osnews.com/story.php?news_id=2949

【在 Compaq Proliant 上安装 Debian】 [16]DebianHelp
上刊载了一篇[17]文章讨论如何在双 Intel Xeon 2.8 GHz 处理器及 2 GB 记忆体的
Compaq Proliant ML370 G3 上安装 Debian
  3.0(woody)。作者解释了要使用哪些驱动程式,以及如何让所有的硬体能正确地被
识别及运作。

  16. http://www.debianhelp.org/
  17.
http://www.debianhelp.org/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=3140

【Debian 提供的无障碍环境】 一位朋友在 [18]DebianHelp
说他因为麻痹(paralyzed)身体不太方便,并且他正在使用一套专属的(proprieta
ry)作业系统所提供的协助功能,包含使用相黏键(sticky
keys)和滑鼠的按键来取代一些键盘输入,以及和用数字键盘(number-pad)来取代
滑鼠移动。他想[19]询问 Debian 有提供什么样的协助功能。有读者告诉他可以参考
[20]Linux Accessibility Howto,也有人提出一些 GNOME 和 KDE3
所提供的协助功能。

  18. http://www.debianhelp.org/
  19.
http://www.debianhelp.org/modules.php?op=modload&name=phpBB_14&file=index&action=viewtopic&topic=844&forum=23
  20. http://www.tldp.org/HOWTO/Accessibility-HOWTO/index.html

【在低价的 Lindows/Microtel 机器上使用 Debian】 Paul M. Foster
[21]说明他如何将从 [22]Wal-Mart 低价买来的 Lindows 电脑转成使用
Debian。他先将 Lindows 从硬碟中清除,然后安装 Debian
  3.0(woody)。不过,他遇到了一些硬体不相容的状况,所以后来他把系统升级为
testing(sarge)来解决这些问题。

  21. http://newsforge.com/newsforge/03/03/02/190256.shtml?tid=7
  22.
http://www.walmart.com/catalog/catalog.gsp?cat=3951&lr=A&dept=3944&path=0%3A3944%3A3951

【描绘个人 Woody 套件库】 Brian May [23]设计了一个 Perl 命令稿,用来比较
Debian 套件库和个人的套件库。这个命令稿输出的资料可以用来产生 [24]vcg
图,让您了解个人套件库中套件编译的相依性。图中会标示出个人套件库中有哪些套
件太旧需要重新编译,以及编译的顺序。举例来说,图中会标出 acl
需要更新,而且应该要先重新编译 attr,因为编译 acl 时需要 attr。

  23. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00401.html
  24. http://packages.debian.org/stable/graphics/vcg.html

【让 Debian 重新纳入 LZW 程式】 因为 LZW 演算法的专利即将到期,Drew Scott
Daniels [25]询问如何做才是重新将它纳入 Debian
的最佳方式。他希望能找出有哪些套件已经因为使用它或是如果能使用它可以获得好
处。他提议用登录 bug 的方式来促使大家使用 LZW,特别是针对那些刻意将 LZW
从程式中移除的套件。

  25. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00334.html

【Debian 中自动侦测硬体的套件】 Linux Gazette Answer Gang 的 Rick
Moen、Dave Bechtel 和 Heather Stern 最近[26]讨论到 Debian
中的硬体侦测套件。他们回答了关于 [27]kudzu 的问题,并探讨数个 Debian
中用来做硬体识别的套件。Rick 也把这些关于侦测硬体的资讯整合到他的
[28]Debian tips 网页中。

  26. http://www.linuxgazette.com/issue88/tag/2.html
  27. http://packages.debian.org/unstable/utils/kudzu.html
  28. http://linuxmafia.com/debian/tips

【Debian 套件库中的相依性】 Osamu Aoki [29]认为衡量一个 Debian
套件的重要性如何,方法之一是看看依存于(depend
on)它的套件数量有多少。他的研究显示 88%
的套件和六个以下的套件间有相依性。不过,Fabio Massimo Di Nitto
[30]指出这种方式会忽略掉 Essential 程度的套件。Anthony Towns
则[31]说有些套件因为他们提供相同的功能(例如
mail-transport-agent),所以没有太多套件依存于它们,但事实上它们的重要性是
相同的。

  29. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00285.html
  30. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00293.html
  31. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00302.html

【将 Udebs 运用于安装以外的用途】 Branden Robinson [32]询问关于将 udebs
运用于安装以外的用途,比如说用于资源有限的环境中。Glenn McGrath
[33]解释说从档案格式的角度来看,udebs 和 debs
完全相同,能变得比较小是因为它并没有包含所有 Debian
套件政策所要求要放在套件中的文件档案。大家应该把 udebs
看成安装程式可随机载入的模组,它并不是真正的 Debian 套件。

  32. http://lists.debian.org/debian-boot-0302/msg00636.html
  33. http://lists.debian.org/debian-boot-0302/msg00645.html

【以 Debian 为基础的 PlayStation 2 专用 GNU/Linux】 [34]xRhino
发表了运作于 Sony PlayStation 2(PS2)上的 [35]BlackRhino。BlackRhino
是一套以 Debian 为基础的 GNU/Linux 作业系统。它提供了超过 1,200
个软体套件来协助使用者在 PS2 上使用及开发软体。您必须另外购买美金 199 元的
Sony [36]PS2 Linux Kit。

  34. http://www.xrhino.com/
  35. http://blackrhino.xrhino.com/main.php?page=home
  36. http://www.us.playstation.com/purchase/hardware/

【新的试验性 PPP 套件】 Russell Coker [37]说他制作了新的试验性质的 PPP
套件,并且开放供大家[38]下载。新加入套件中的部份包含了 Brian May
□拨号命令稿(dialer script)。Russell
暂时没办法对这个套件进行测试,所以他希望大家可以提供他这方面的协助。他打算
在一两天后提供包含 pppoa
功能的版本。顺利的话,在本周结束前他会上传一个套件包含 pppoa
及一些大家都热切期待的功能。

  37. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00449.html
  38. http://www.coker.com.au/ppp/

【新的 OpenLDAP 2.1 预览版】 Torsten Landschoff [39]宣布 OpenLDAP 2.1
第一版试验性的可安装套件包已经[40]开放下载了。在把新的 OpenLDAP 上传到
unstable 之前还有许多工作要完成,例如现在无法从旧版升级,且更改设定时须
要先把旧的目录(directory)移除。不过,这个套件安装起来似乎没有什么问题
,而且可以用一个非常简单的设定命令稿(configuration script)来开新的目录
。如果您能协助测试并将问题反应给 Torsten,或是告诉他您希望在最终版的维
□者命令稿中加入什么功能,他都会非常感谢您的。

  39. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00412.html
  40. http://people.debian.org/~torsten/openldap2.1/

【GnuMICR 字型授权方式的澄清】 Eric Sandeen [41]提到他的 GnuMICR
字型套件的授权方式有些不太清楚的地方。所以,他在套件的文件中加上说明,明白
指出该套件使用 GNU [42]General Public License(GPL)。Branden Robinson
[43]指出该文件有些含糊之处似乎为该套件加上了 GPL 之外的限制。Branden
认为最好能明白地指出哪些档案是字型的『原始档』,以及哪些是字型的『可执行型
式』(executable form)的文件档案。

  41. http://lists.debian.org/debian-legal-0303/msg00058.html
  42. http://www.fsf.org/licenses/gpl.html
  43. http://lists.debian.org/debian-legal-0303/msg00085.html

【安全升级】 您知道程序的。如果您安装了下列任何的套件,请务必更新系统。
* [44]sendmail -- Buffer overflow.
* [45]ethereal -- Arbitrary code execution.

  44. http://www.debian.org.tw/security/2003/dsa-257
  45. http://www.debian.org.tw/security/2003/dsa-258

【新的或值得注意的软体套件】 下列套件是最近被加到 unstable Debian
档案库或是有重大更新。
* [46]ant-phone -- Interactive ISDN telephone application.
* [47]cantus -- GNOME tool to mass-rename/tag mp3 and ogg files.
* [48]dar -- Disk ARchive: Backup directory tree and files.
* [49]ddtc -- Perl script to deal with ddts mail.
* [50]dosbox -- x86 emulator with CGA/EGA/VGA graphics, sound and DOS.
* [51]gdeskcal -- Desktop calendar featuring transparency with smooth
alpha-blending.
* [52]grcm -- GNOME application to initiate connections to remote
machines.
* [53]gsasl -- GNU SASL commandline utility.
* [54]gtkeyboard -- Highly-configurable on-screen keyboard for mouse
typing.
* [55]isakmpd -- The Internet Key Exchange protocol openbsd
implementation.
* [56]kommander -- Create dialogs that generate text through user
interaction.
* [57]ljupdate -- LiveJournal client for Emacs.
* [58]mguesser -- Guesses the language of a text.
* [59]monopd -- Monopoly game network server.
* [60]mysource -- Content publishing and management system.
* [61]op-fb -- Open Palm Integrated Environment (OPIE).
* [62]pachi -- Platform game featuring Pachi el Marciano.
* [63]plplot-gd -- Scientific plotting library (GD driver).
* [64]pmccabe -- McCabe-style function complexity and line counting for
C and C++.
* [65]rubrica -- Addressbook for the GNOME desktop.
* [66]sgf2tex -- Creates TeX files from Go game records.
* [67]sulu -- File Manager for Samsung Uproar and YEPP.
* [68]uligo -- tsumego (go problems) practice tool.
* [69]unicode -- Display unicode character properties.
* [70]unicorn -- Monitoring applications for the Bewan ADSL PCI st and
USB modems.
* [71]xwelltris -- 3D Tetris like popular game similar to Welltris.
* [72]zcip -- Autonomously obtain an IP address.

  46. http://packages.debian.org/unstable/net/ant-phone.html
  47. http://packages.debian.org/unstable/sound/cantus.html
  48. http://packages.debian.org/unstable/utils/dar.html
  49. http://packages.debian.org/unstable/text/ddtc.html
  50. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/dosbox.html
  51. http://packages.debian.org/unstable/x11/gdeskcal.html
  52. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/grcm.html
  53. http://packages.debian.org/unstable/devel/gsasl.html
  54. http://packages.debian.org/unstable/x11/gtkeyboard.html
  55. http://packages.debian.org/unstable/net/isakmpd.html
  56. http://packages.debian.org/unstable/x11/kommander.html
  57. http://packages.debian.org/unstable/editors/ljupdate.html
  58. http://packages.debian.org/unstable/text/mguesser.html
  59. http://packages.debian.org/unstable/games/monopd.html
  60. http://packages.debian.org/unstable/web/mysource.html
  61. http://packages.debian.org/unstable/embedded/op-fb.html
  62. http://packages.debian.org/unstable/games/pachi.html
  63. http://packages.debian.org/unstable/math/plplot-gd.html
  64. http://packages.debian.org/unstable/devel/pmccabe.html
  65. http://packages.debian.org/unstable/x11/rubrica.html
  66. http://packages.debian.org/unstable/tex/sgf2tex.html
  67. http://packages.debian.org/unstable/utils/sulu.html
  68. http://packages.debian.org/unstable/games/uligo.html
  69. http://packages.debian.org/unstable/utils/unicode.html
  70. http://packages.debian.org/unstable/net/unicorn.html
  71. http://packages.debian.org/unstable/games/xwelltris.html
  72. http://packages.debian.org/unstable/net/zcip.html

【孤儿软体套件】 本周有 3
套软体变成孤儿,而且需要新的维护者。这导致目前共有 176
个孤儿软体套件了。非常感谢先前的维护者对自由软体社群的贡献。请见 [73]WNPP
网页来得到完整的列表。如果您有意接下这个套件,请为该 bug report
加以说明,并把主题列改为 ITA:。
* [74]epic4-script-thirdeye -- Third Eye EPIC script. ([75]Bug#183543)
* [76]megahal -- Conversation simulator that can learn as you talk to
it. ([77]Bug#183197)
* [78]tcltutor -- Tutor for Tcl/TK. ([79]Bug#183100)

  73. http://www.debian.org.tw/devel/wnpp/
  74. http://packages.debian.org/unstable/net/epic4-script-thirdeye.html
  75. http://bugs.debian.org/183543
  76. http://packages.debian.org/unstable/misc/megahal.html
  77. http://bugs.debian.org/183197
  78. http://packages.debian.org/unstable/doc/tcltutor.html

【想继续读到 DWN 吗?】
请帮助我们制作这份新闻邮件。已经有好几位朋友提供了新闻稿,但我们仍然欠缺准
备新闻稿的自愿者。请见 [80]contributing 网页了解如何帮助我们。我们的信箱
[81]dwn@debian.org 期待著您的来信!

  79. http://bugs.debian.org/183100
  80. http://www.debian.org.tw/News/weekly/contributing
  81. mailto:dwn@debian.org

-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-big5-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.



Reply to: