[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian 3.0 (woody) 版中文化



On Sun, May 13, 2001 at 03:15:01PM +0800, Adoal Xu wrote:
> 在ctex.dhs.org上有Windows下MikTeX使用CJK的方案,它是用gbkenc(修改过的chpfb
> ,在Windows下运行)生成dvips所需的enc文件,这样在运行pdflatex的时候就可
> 以直接生成嵌入了TrueType字的pdf文件。这样就避免了从ttf生成pfb这个冗余的
> 过程了。在MikTeX下用这种方法做的pdf文件看起来很漂亮。还没试过GNU/Linux下
> 怎么做。

  请看 Edward Lee 和我的讨论。 :-)  另外,我采用了 ttf2pt1 转 gkai00mp
和陈向阳先生的 chpfb (b5pfb) 把 CJK-LaTeX 的两个范例文件用 pdflatex 转成了
GB.pdf 和 Big5.pdf,不妨去看看。我玩了玩,所以 GB.pdf 原来的粗体变了斜体,
又多了「贯罐」两个字,因为这两个字(和其他很多字)在 pfaedit 都不能显示,
幸亏在 pdflatex 下完全没有问题。

  如果连 dvips 的中文内嵌字型方面的问题也解决了,那就是时候想法子
把这些 ttf -> pfb 字型放入 Debian 软件包,或者在安装 ttf 时问用户
要不要即时产生 pfb 字型,这样用户就不必白白下载同一个字型“两次”了。
伤脑筋了…… ^_^

> 从这里来看,还是Apple&Microsoft厉害呀,设计的TrueType从一开始就考虑了
> MBCS、m17n,而Adobe的Type1在CID之前一直不能很好的处理MBCS。

  毕竟 TrueType 比 PostScript 新嘛……(嘻嘻,我在替 Adobe 找藉口)

> PS: 有人关注Omega (Unicode-enabled TeX variant)吗?

  我偷看了 Debian 的朝鲜语 HLaTeX (Hangul LaTeX) 软件包内附的档案,
见到有些东西是在 /usr/share/texmf/omega 目录下的,想必 HLaTeX 对
Omega 有一定的支援。我没有安装也没有用过 HLaTeX,所以内里的故事,
我一点也不知道。 :-)

					东东

-- 
Anthony Fok Tung-Ling                Civil and Environmental Engineering
foka@ualberta.ca, foka@debian.org    University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.



Reply to: