[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

RE: 关于 abiword 0.7.10-6 不能显示简体字的问题



既然各字型可能有不同的编码方式,我们是不是应该在字型驱动程式中把这些编码转换
成
Unicode,然后所有的应用程式都可以用单一编码来操作呢?

当然我们不能期望所有的应用程式都支援Unicode,但我的想法是把应用程式的编码和
字型
的编码独立,由系统负责转换。就算应用程式只懂得Big-5,还是可以运用GB或Unicode
编
码的字型。这其实不是新鲜事,因为OS/2和Windows早就这样做了。

-----Original Message-----
From: 简荣增 [mailto:kemmy@idpoints.com]
Sent: Thursday, October 26, 2000 11:48 PM
To: Isaac Kar-Keung To
Cc: debian-chinese-big5@lists.debian.org
Subject: Re: 关于 abiword 0.7.10-6 不能显示简体字的问题


Isaac Kar-Keung To 写道:

> >>>>> "kemmy" == kemmy  <kemmy@idpoints.com> writes:
>
>     kemmy> 总结来说,问题在于 abiword 不管你选用什么字型,它一律用 big5 的编
码
>     kemmy> 显示, 而事实上应该以环境的设定如 LC_ALL 做为显示的编码才是.
>
> 好象有点问题... 文字编缉程式一向很著重多国性. 在支援一种语文的时候, 不可使
其
> 他的语文不能用. 如果语文是以 LC_ALL 完全控制的话, LC_ALL=zh_TW.Big5 时使用
者
> 便不能用日文了. 当然 abiword 把输入的 GB 当成 Big5 是不对, 但我还是看不到
为
> 甚么 abiword 应该以 LC_ALL 的设定显示字形. 各字形有他们自己的编码, 如果有
> input method server 支援该编码, 便应该直接用该编码, 否则便应该把输入的编码
转
> 换到该字形的编码去. 对吗?
>
> Regards,
> Isaac.
>
>   ------------------------------------------------------------------------
>
>    Part 1.2    Type: application/pgp-signature
>            Encoding: 7bit

您说得也对,如果使用者用的输入法可以输入各种编码的文字的话,
abiword 应该也要能显示他选用的字型;

我先前会说是如 LC_ALL 这个设定乃是因为目前 XIM 只支援单一编码输入 (如果有错
请指
正),
不能同时使用不同的编码(例如在执行中切换繁体和简体输入), 所以使用者在启动
Abiword
时只有预设使用某一个编码而已,故用  LC_ALL 进得判断.



--  
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-big5-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmaster@lists.debian.org
。RP□□zf□□y□□b□n(9匪弱狁□lu□jz+□□□n7□□□□汹m儇X憋*'笔-□-□-z铉羞y□□□- 
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.



Reply to: