[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: install.zh_TW.sgml 文件初校



I think the same why.. since it is a GNU licence.. if they get an office chinese licence we
can just copy it..but I don't think it is a good idea to translate that...unless GNU get a
public chinese licence somewhere... I will try look for it...
Alex

ha shao wrote:

> 里面有一大段版权声明,不知道是否应该翻译。
> 不翻译
> 翻译,后面跟原文,注释以原文为准
> 翻译,纯中文
> ???有什么想法?我是想偷懒,不想翻译。法律上的东西,
> 翻译不准有害无益,有没有知道翻译文件在这方面惯例的?一般
> 都是怎么做的?
>
> 这篇也不长,各位看一下
> ====== 翻译

--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-big5-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.



Reply to: