[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re[2]: debian guide文档的退出



Hello Kenneth,

On Monday, October 16, 2000, Kenneth Chin wrote:

>>   至于 loging-and-shell.zip,这个也有收到,只是似乎 ZIP 文件不完整,
>> 我在 Windows 底下用 WinZip 试过了一下,也是说 ZIP 文件不完整。
>> 刚试过 zip -qF 或 zip -FF 修补,大部份似乎补救不了。会不会是 SinaMail
>> 把 loging-and-shell.zip 这个文件搞乱了? :-)
>> 
>>   对不起,小弟懒惰,一直没有给您回音,谨此道歉。也谢谢您的努力翻译。
>> 如果您还有 loging-and-shell.zip 的译稿,不妨把 node40.html, node44.html,
>> node55.html, node56.html 等文件不压缩地直接寄上列表。如果已经丢失了,
>> 就让其他朋友再译吧。谢谢!

KC> 我使用Debian有一段时间了,但没有参与任何开发工作,现在想参与中文Debian的
KC> 一些翻译工作,有什么文件须要翻译的吗? 请给于一些指南及参考文件.

你如果有兴趣,可以去 http://www.debian.org/zh/devel/doc_translate
把里面的几章没翻译好的文章翻译完,好象一共有4章,虽然都有人认领,
但是这个计划已经拖了很长时间了,最好能够先把它完成。

另外目前主要的翻译工作的指引是在
http://www.debian.org/zh/devel/www_translate ,
你对哪个网页、文章有兴趣,在这里说一下,以免重复翻译,
然后就可以翻译了。目前没有人分配工作,全凭各位的爱好。

谢谢。

-- 
Best regards,
 hashao                            mailto:hashao@china.com.n.s.pam




Reply to: