Hi,
I've made a following changes of the translation
- changing the translation of "Software Package" from ambiguous "套件" to "軟體包裹"
- make it much sensible (at least to me)
- "release updates" term translated as "釋出版本更新" but it still seemed quite ambiguous to me so I provide original term with it.
I supposed it is same as "backports" as in ubuntu
Attachment:
zh_TW.po
Description: Binary data