[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

DWN 每週社群快訊 - 第十一期



官方網址: http://www.debian.org/News/weekly/2003/11/

翻譯: 摩托學園 Wen-chien Jesse Sung <jesse[at]cola.voip.idv.tw>
校對: 大高雄 Linux 使用者協會 Rex Tsai <chihchun[at]kalug.linux.org.tw>

摩托學園 http://linux.nctu.edu.tw/web/moto/ http://moto.chuany.net
大高雄 Linux 使用者協會 http://kalug.linux.org.tw
校對偶有疏漏,敬請指教,也請來信鼓勵。
-----
---------------------------------------------------------------------------
Debian 每週快訊
http://www.debian.org/News/weekly/2003/11/
Debian 每週快訊 - 2003年03月18日
---------------------------------------------------------------------------
歡迎閱讀今年第十一期的 DWN,每週 Debian 社群快訊。一個法國團體([1]APRIL)和
歐洲自由軟體基金會的法國支會已經合作了一段時間,[2]致力於讓 [3]UNESCO 將自由
軟體認定為無形的世界文化傳承的一部份。

 1. http://www.april.org/
 2. http://www.fsfeurope.org/projects/mankind/
 3. http://www.unesco.org/

【領導人選舉的辯論會】 本年度 IRC 上的[4]選舉[5]辯論會於03月07日舉行,並有
約 100 位朋友[6]參與。在各候選人陳述了他們的主張後,會議在幽默的氣氛中結束。
看來如果只有候選人能投票,而且不能投給自己的話,Martin Michlmayr 八成會當選。
This seems to demonstrate that Branden Robinson hasn't yet got his stated
superpower of choice, perhaps Bdale Garbee's amateur satellite counteracts
the effects. Moshe Zadka stated that he would like his term (if elected)
to be remembered for establishing world-peace, although he thinks that
would be as unlikely as the other candidates' goals. 在此同時,Manoj
也送出了第二次的[7]投票通知。

 4. http://www.debian.org.tw/vote/2003/vote_0001
 5. http://www.debian.org.tw/vote/2003/dpl-debate.log
 6. http://www.debian.org.tw/vote/2003/dpl-discuss.log
 7. http://lists.debian.org/debian-vote-0303/msg00065.html

【Debian 於 OpenOffice.org Conference】 Chris Hall、Rene Engelhard 和
Jan-Hendrik Palic 將[8]代表 Debian 參加在03月20日及21日於德國漢堡大學舉行的
[9]OpenOffice.org Conference。Chris 將於會中介紹製作 OpenOffice.org Debian
套件的程序,包含用來編製 OpenOffice.org 及將它整合進作業系統的方式。他也會
介紹製作套件時的一些重要的注意事項、小技巧、以及一些用得到旳工具和資源。

 8. http://www.debian.org.tw/News/2003/20030314
 9. http://marketing.openoffice.org/conference/

【Debian 中的字型管理】 Colin Walters [10]談到用來安裝字型的 Debian
字型管理程式(Debian Font Manager,defoma),以及和它有相同功能,但卻提供了
提供了應用程式更一般性的方式尋找及使用字型,並且已經有數個應用程式在使用的
fontconfig。Emile van Bergen [11]提出一個較為折衷的方式,一方面保留
defoma,另一方面則漸漸地將程式轉移到 fontconfig 上。

 10. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00494.html
 11. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00499.html

【Debian-Installer GTK 前端程式現況】 Sebastian Ley 發了一封[12]信說明
debian-installer GTK 前端程式(frontend)的現況。開發人員已經完成將必要
的函式庫製作成 udeb 的工作,不過這個程式現在還處於一個不穩定的階段。因此
,還有很多除錯的工作待完成,同時還必須構思並實作將這個 GTK 前端程式整合
進來的方式。這個[13]畫面看起來也許並不是那麼漂亮,不過它可以讓您對現在的
進度有點概念。歡迎您提供您的意見、協助或是參與討論。

 12. http://lists.debian.org/debian-boot-0303/msg00293.html
 13. http://lists.debian.org/debian-boot-0303/msg00293.html

【提供大家以 mbox 的形式讀取通信論壇文件集】 Josip Rodin
[14]詢問是否應該讓大家在網頁上以 mbox 的形式讀取論壇文件集。這麼做會讓垃
圾郵件程式取得更多的資訊,有好處也有壞處:好處是因為 message-ID 的干擾,
讓該程式資料庫中真正有用的帳號比例會降低,壞處是這樣可能會讓發信人
收到許多的垃圾郵件。Santiago Vila [15]覺得這並不是個好主意,並且建議參考
Geocrawler 或 Sourceforge 的做法。Osamu Aoki(&#38738;&#26408;
&#20462;)則[16]認為這要看我們提供 mbox 的方式,他建議最好能將檔案用 gzip
壓縮過。

 14. http://lists.debian.org/debian-www-0303/msg00149.html
 15. http://lists.debian.org/debian-www-0303/msg00152.html
 16. http://lists.debian.org/debian-www-0303/msg00153.html

【將 PAM 政策標準化】 Sebastian Rittau [17]提到我們沒有一個標準的 PAM
政策(policy)。他認為大部份套件使用 PAM 做身份驗證(authentication)旳方式
是錯誤的。這些套件會在 /etc/pam.d/ 下放一個自己的設定檔,而這些設定檔其實內
容都相差不多。Steve Langasek [18]提供一個加入 include 機制的範本給大家參考。

 17. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00804.html
 18. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00816.html

【是否符合 LSB 1.3?】 Gerhard Tonn 在 S/390 平台的 woody 上[19]執行最新的
LSB [20]驗證程式。他依照 Anthony Towns [21]所述使用修改過的 glibc 和
pax。測試結果相當不錯,不過在國際化(internationalization)的部份有約 50
項不合規範。這個部份是在 LSB 從 1.3 版起納入的。會有如此結果的主要原因是相
關的[22]修正程式並沒有完全被納入 woody 中。這個問題在 sid 同樣存在。

 19. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00825.html
 20. http://www.linuxbase.org/test/
 21. http://lists.debian.org/debian-policy-0208/msg00103.html
 22. http://www.openi18n.org/subgroups/utildev/dli18npatch2.html

【Woody 中的 Potato 套件】 Johann Glaser [23]質疑為什麼 woody(以及 sarge
和 sid)中有許多套件檔都是連結到 potato
的套件檔。會這麼問的起因是他的映射站(mirror)中並沒有包含
potato。由於一些套件從 potato 發行到現在都沒有更新過,因此它們沒被納入
pool 機制中。這個情形會在 potato 被正式從檔案庫中移除時獲得解決。

 23. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00828.html

【PHPNuke 是自由軟體嗎?】 John Goerzen [24]懷疑, PHPNuke
授權證中額外加入旳一段重要宣告(important
notice)禁止他人對其程式進行修改及衍生開發。作者希望在所有由 PHPNuke
處理過的網頁下方,都要加上他的版權宣告。Branden Robinson
同意他的看法,並且[25]認為這個附加宣告的限制比 BSD 廣告條款還廣。

 24. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00164.html
 25. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00167.html

【Debian 中的 IPv6 概況】 Fabio Massimo Di Nitto
[26]發表他們製作的一個[27]網頁,裡面放的是 Debian 套件在支援 IPv6
方面的資訊。他們用數種不同的方式將套件分類後,他們決定製作這樣旳網頁。網頁
中的[28]統計資料是動態產生的。

 26. http://lists.debian.org/debian-ipv6-0303/msg00005.html
 27. http://debian.fabbione.net/stat/
 28. http://debdev.fabbione.net/cgi-bin/getstats

【無障礙環境的開發進展】 Mario Lang [29]宣佈最近成立了
[30]debian-accessibility 通信論壇。這個論壇將供 Debian
作業系統中的無障礙環境的相關議題討論之用,包含聽障、視障、或一些身體不方便
(例如因為某些原因而影響他使用鍵盤的能力)的朋友可能會到的所有問題。

 29. http://lists.debian.org/debian-accessibility-0302/msg00000.html
 30. http://lists.debian.org/debian-accessibility/

【LPPL 屬於自由軟體授權方式嗎?】 Martin Pitt 正在製作 latex-ucs
套件,但是該軟體使用 [31]LaTex Project Public
License(LPPL)並附加一些作者自訂的要求,他[32]懷疑這樣的授權方式是否不符合
[33]Debian Free Software Guidlines 的要求。Branden Robinson
[34]解釋說關於這份許可證的討論還沒有結論。不過,Debian 和 LaTex Project
Developers 間的協商正在持續進行中,他相信最後一定會有一個雙方都滿意的解決方式。

 31. http://www.latex-project.org/lpll.txt
 32. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01010.html
 33. http://www.debian.org.tw/social_contract#guidelines
 34. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01048.html

【Debian 在 CeBIT 的報導】 Alexander Schmehl 寫了一篇關於 Debian 在 CeBIT
中展出的[35]報導。本年度的展出攤位是由 [36]LinuxLand
所贊助的。展出相當地成功,並且吸引了很多人駐足參觀。攤位的負責人 Alexander
和 ichael 'grisu' Bramer 都相當高興能有機會在 CeBIT 中展示 Debian
系統。明天(星期三)是 CeBIT 的最後一天,有興趣的朋友還是可以到六館(hall
6)的 A52 / 182 攤位逛逛。

 35. http://www.debian.org.tw/events/2003/0312-cebit-report
 36. http://www.linuxland.de/

【安全升級】 您知道程序的。如果您安裝了下列任何的套件,請務必更新系統。
 * [37]tcpdump -- Denial of service.
 * [38]samba -- Remote exploit.
 * [39]netpbm -- Denial of service.

 37. http://www.debian.org.tw/security/2003/dsa-261
 38. http://www.debian.org.tw/security/2003/dsa-262
 39. http://www.debian.org.tw/security/2003/dsa-263

【新的或值得注意的軟體套件】 下列套件是最近被加到 unstable Debian
檔案庫或是有重大更新。
 * [40]asciijump -- Small and funny ASCII-art game about ski jumping.
 * [41]checkpw -- checks password which is stored in ~Maildir/.password.
 * [42]eclipse -- Extensible Tool Platform and Java IDE.
 * [43]eukleides -- Euclidean geometry drawing language.
 * [44]gkrellmd -- Multiple stacked system monitors: 1 process [daemon].
 * [45]gpsmanshp -- A Tcl interface to shapelib.
 * [46]idn -- Command line and emacs interface to GNU libidn.
 * [47]k3b -- A sophisticated KDE cd burning application.
 * [48]mb2md -- Converting Mbox mailboxes to Maildir format.
 * [49]mcvs -- Version control system built around CVS.
 * [50]ml-lex -- Lexical analyzer generator for Standard ML.
 * [51]ml-yacc -- Parser generator for Standard ML.
 * [52]mpb-mpi -- MIT Photonic-Bands, parallel (mpich) version.
 * [53]sleepenh -- Sleep until a given date with subsecond resolution.
 * [54]smlnj -- Standard ML of New Jersey interactive compiler.
 * [55]toppler -- Clone of the "Nebulous" game on old 8 and 16 bit
machines.
 * [56]trackballs -- An OpenGL-based game of marbles through a labyrinth.
 * [57]vifm -- Ncurses based file manager with vi like keybindings.
 * [58]xmltoman -- Simple XML to man converter.

 40. http://packages.debian.org/unstable/games/asciijump.html
 41. http://packages.debian.org/unstable/mail/checkpw.html
 42. http://packages.debian.org/unstable/devel/eclipse.html
 43. http://packages.debian.org/unstable/math/eukleides.html
 44. http://packages.debian.org/unstable/x11/gkrellmd.html
 45. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/gpsmanshp.html
 46. http://packages.debian.org/unstable/misc/idn.html
 47. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/k3b.html
 48. http://packages.debian.org/unstable/net/mb2md.html
 49. http://packages.debian.org/unstable/devel/mcvs.html
 50. http://packages.debian.org/unstable/devel/ml-lex.html
 51. http://packages.debian.org/unstable/devel/ml-yacc.html
 52. http://packages.debian.org/unstable/science/mpb-mpi.html
 53. http://packages.debian.org/unstable/utils/sleepenh.html
 54. http://packages.debian.org/unstable/devel/smlnj.html
 55. http://packages.debian.org/unstable/games/toppler.html
 56. http://packages.debian.org/unstable/games/trackballs.html
 57. http://packages.debian.org/unstable/utils/vifm.html
 58. http://packages.debian.org/unstable/devel/xmltoman.html

【孤兒軟體套件】 本週有 5 套軟體變成孤兒,而且需要新的維護者。這導致目前共有
179 個孤兒軟體套件了。非常感謝先前的維護者對自由軟體社群的貢獻。請見 [59]WNPP
網頁來得到完整的列表。如果您有意接下這個套件,請為該 bug report
加以說明,並把主題列改為 ITA:。

 59. http://www.debian.org.tw/devel/wnpp/

 * [60]jade -- James Clark's DSSSL Engine. ([61]Bug#184552)
 * [62]kannel -- WAP and SMS gateway. ([63]Bug#185224)
 * [64]openh323proxy -- H.323 voice over IP gatekeeper with proxy
       support. ([65]Bug#184972)
 * [66]postilion -- An X Mail User Agent which handles MIME, PGP and
       Spelling. ([67]Bug#184858)
 * [68]scanmail -- Mail scanner for Postfix. ([69]Bug#184971)

 60. http://packages.debian.org/unstable/text/jade.html
 61. http://bugs.debian.org/184552
 62. http://packages.debian.org/unstable/non-us/kannel.html
 63. http://bugs.debian.org/185224
 64. http://packages.debian.org/unstable/comm/opengate-proxy.html
 65. http://bugs.debian.org/184972
 66. http://packages.debian.org/unstable/mail/postilion.html
 67. http://bugs.debian.org/184858
 68. http://packages.debian.org/unstable/mail/scanmail.html

【想繼續讀到 DWN 嗎?】
請幫助我們製作這份新聞郵件。已經有好幾位朋友提供了新聞稿,但我們仍然欠缺準
備新聞稿的自願者。請見 [70]contributing 網頁瞭解如何幫助我們。我們的信箱
[71]dwn@debian.org 期待著您的來信!

 69. http://bugs.debian.org/184971
 70. http://www.debian.org.tw/News/weekly/contributing
 71. mailto:dwn@debian.org







Reply to: