[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: KDE 3.0 and released languages



Dear Thomas,

Understood.

I'll subscribe the mailing list.

Best regards,

Jouston

--
Jouston Huang
Linux User ICQ: 12274031


---------- Original Message -----------
From: Thomas Diehl <thd@kde.org>
To: "Jouston Huang" <jouston@housediy.com>, Anthony Fok 
<anthony@thizlinux.com>
Sent: Mon, 25 Mar 2002 08:17:37 +0100
Subject: Re: KDE 3.0 and released languages

> Am Montag, 25. M酺z 2002 06:44 schrieb Jouston Huang:
> > Dear Anthony & Thomas,
> >
> > This Jouston, Kdesktop.po's zh_TW translator.
> >
> > I'm sorry that I postponded Kdesktop.po. Actually I don't know the
> > schedule of KDE3's release so that I didn't notice the translation
> > process.
> >
> > Please kindly mail me if new message comes. Give me a chance to make it
> > better.
> 
> You can always find the release schedule at 
> http://developer.kde.org/. The one for 3.0 is at 
> http://developer.kde.org/development-versions/kde-3.0-release-plan.html
> Apart from that, people responsible for translation must be 
> subscribed to the kde-i18n-doc mailing list (and actually read the 
> mails from there). As for how to handle translations and getting to 
> know about strings to translate please have a look around at 
> http://i18n.kde.org/, esp. the stats there and the Translation HOWTO.
> 
> We have something like 60+ translation teams at the moment, and we 
> are getting more and more of them. This is great and very important 
> for KDE and free software. But please understand that we can't mail 
> them individually for everything. You have to get yourself organized 
> and to work as much on your own as possible.
> 
> Regards,
> 
> Thomas
> 
> -- 
> KDE translation: http://i18n.kde.org/
> Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de/
------- End of Original Message -------


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-big5-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: