[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian 中文系統之可用性調查:一、輸入法



Anthony Fok wrote:

>   剛剛在 Linux News Weekly 上面讀到有關 GNOME 開發者正在
> 向普通使用者對於 GNOME 的可用性作出調查,我想 Debian 的中文化
> 也要漸漸搞這方面的工作。 :-)
>
>   自知這方面有很多東西還要搞,不過又剛剛在 E-Fever BBS 上見到
> ypwong 兄利用 cxterm 的劉氏粵語輸入法,在 xcin 下自製一個,
> 而前一陣子 Roger So 兄也曾提出 xcin-2.5.x 現有的「粵拼」
> 唔多慣用。所以,我想趁機會問問大家,究竟有冇人用「粵拼」? :-)


不太慣粵拼的拼音方式, 最主要是懶得去學 =P


>
>   另外,有冇人識得廣東話裏面的「九聲」或「六聲」?
> 如果識,又有冇人會去用,以減少選字的麻煩?例如:
> 詩 = si1, 使 = si2, 試 = si3, 時 = si4, 試 = si5, 是 = si6,
> sik1 = 色, sik3 = 錫, sik6 = 食。我自己學過《粵音韻彙》和語音學,
> 所以還算習慣,但係我問一般的朋友,他們大多都似乎對廣東話的聲調
> 認識不久,不足以用來打字。在香港的朋友,對這個假設有同感嗎?


雖然懂得, 但不能立刻打得出來, 使得輸入速度減慢...


>
>   哈,剛剛又想起,Chinput 的(無調)智能拼音出勝,
> 而 xcin 則善於帶調的智能注音、拼音。不知道要把(無調)的
> 「智能廣東話拼音」功能加入 Chinput 有多難呢? :-)


看來得花些少時間用一用chinput..

-- 
Anthony Wong




Reply to: