Re: 各位大哥的中文翻譯的如何了呀?
On Sat, Dec 16, 2000 at 09:51:58PM -0700, foka@ualberta.ca wrote:
> On Sun, 17 Dec 2000, ha shao wrote:
>
> 對了,請問您可以把所有的已經翻譯好的文件 tar+gzip 起來給我下載嗎?
> 我想試試能否給這些文檔作 Debian 網頁、debian-guide-zh 和 debian-zh-faq
> 等一樣的 slice 加 totw.pl 和 tocn.pl 處理,希望這樣大家只維護一份就可以
> 兩岸三地並用了。 :-) 順便也作一點校對工作。我可以把完成後的 tarball
> 或 patch 回寄給你。謝謝!
>
酷,等一天吧,我收拾一下。我一直等著你跳出來幫我做這個
習慣用語的轉換呢,哈哈,功夫不負有心人啊,果然跳出來了。
> > =================================================
> > 現在已經有意進行Debian 按裝盤中文化工作的朋友:
> ^^
> 安?? :-)
謝謝
--
Best regard
hashao
--
| This message was re-posted from debian-chinese-gb@lists.debian.org
| and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.
Reply to: