[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

RE: 請校對 Debian 2.2 發行公告¡]簡體中文版¡^



hi
    忘了說,debian站點上的簡體中文release有亂碼。

					saka

-----Original Message-----
From: Anthony Fok [mailto:foka@master.debian.org]On Behalf Of Anthony
Fok
Sent: Monday, August 28, 2000 6:58 PM
To: debian-chinese-big5@lists.debian.org
Subject: 請校對 Debian 2.2 發行公告(簡體中文版)

大家好! :-)  終于把 Debian 2.2 發行公告譯好了,並加了一段關于
Debian 中文支援方面的。麻煩大家校對一下,看看有什麼地方譯得不妥或
不順口之處,請多多指正。以下的是簡體中文版,採用中國大陸的計算機用語。

    http://www.debian.org/~foka/20000815.zh-cn.html

還有這兩個作參考:
    http://www.debian.org/~foka/20000815.zh-tw.html   (繁體中文版)
    http://www.debian.org/News/2000/20000815.en.html  (原英文版)
    http://www.debian.org/~foka/20000815.wml          (中文版 WML 源碼文件)

先謝了! :-)  (對,差點忘了提,最後一段大部分是取自趙蔚兄前一陣子的
Joel Klecker Dedication Note 的翻譯。 :-) )

                                        東東

--
Anthony Fok Tung-Ling                Civil and Environmental Engineering
foka@ualberta.ca, foka@debian.org    University of Alberta, Canada
Debian Chinese Project -- http://www.debian.org/international/chinese/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/

--
| This message was re-posted from debian-chinese-gb@lists.debian.org
| and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-gb@lists.debian.org
| and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.



Reply to: