[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#1106127: blendsel: Blendsel does not install hamradio blend from installer



Cyril Brulebois <kibi@debian.org> (2025-05-20):
> I don't think it's bogus metadata at the task level, otherwise you would
> likely see similar issues when running it from the installed system.

Except… the interactive code is very different:
 - d-i has pkgsel running both tasksel and blendsel, sequentially;
 - blendsel run outside d-i does the prompting and task selection on its
   own, differently.

There seems to be a lookup issue, searching for two different entries,
one being “Debian Hamradio (amateur radio”, the other one being “SDR
and hobby radio)” [or the translated equivalent, e.g. I'm seeing the
French version in my testing environment, more on that below].

Could the comma explain why that's only happening with this particular
blend?

    kibi@tokyo:~/debian-installer/packages/blendsel (master =)$ grep ^Description debian/control |grep ','
    Description: Debian Hamradio (amateur radio, SDR and hobby radio)

Could the comma explain why that's only happening with this particular
task (across tasksel and blendsel, not just blendsel)?

    kibi@tokyo:~/debian-installer/packages/tasksel (master =)$ grep ^Description debian/control | grep ','

I don't know at this point, but it seems possible, if not very likely.


Regarding the messages above (two substrings), how did I get there?

Turns out that became obvious as soon as I turned on debconf debugging,
with two messages being emitted by debconf using the following:

    #: ../Debconf/Element/Select.pm:95 ../Debconf/Element/Select.pm:110
    #, perl-format
    msgid ""
    "Input value, \"%s\" not found in C choices! This should never happen. "
    "Perhaps the templates were incorrectly localized."

That happens on the `GET blendsel/tasks` that's getting passed through
from debconf in d-i to the in-target debconf.

At first glance, I don't think that's an actual localization (i.e.
translation in normal-speak) issue, and that impression is reinforced
by your locale settings (as submitted via reportbug from a possibly
different system), and from your being located in the UK (apparently,
sorry for the stalking), which makes a French-specific problem more than
unlikely.


Cheers,
-- 
Cyril Brulebois (kibi@debian.org)            <https://debamax.com/>
D-I release manager -- Release team member -- Freelance Consultant

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: