[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#990720: d-i.debian.org: [INTL:es] "Install the GRUB boot loader" => "Aunque p"



Hi,

Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org> wrote (Wed, 7 Jul 2021 15:25:41 +0200):
> tag 990720 confirmed fixed-upstream
> thanks
> 
> Dear colleagues,
> 
> I have fixed this today in the debian installer GIT repository:
> 
> $ git commit -m "Fix error in translation (Closes: #990720)" es.po
> [master 64d9fb0063] Fix error in translation (Closes: #990720)
>  1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

I cannot find this commit in the GIT repo.
Maybe you forgot to 'git push'?


Holger




> 
> Regards
> 
> Javier
> 
> 
> On Mon, 5 Jul 2021 at 19:36, Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>
> wrote:
> 
> > Dear Cyril,
> >
> > Thank you for forwarding me this bug (and to Federico for reporting). I'll
> > take a look and fix the string. There is clearly a mistake there.
> >
> > Saludos,
> >
> > Javier
> >
> > El lun., 5 jul. 2021 18:42, Cyril Brulebois <kibi@debian.org> escribió:
> >
> >> Control: reassign -1 grub-installer 1.172
> >>
> >> ¡Ola Federico!
> >>
> >> And thanks for your report.
> >>
> >> Federico Pinal Moreira <fede@fsfe.org> (2021-07-05):
> >> > Dear Maintainer,
> >> >
> >> > Installing with debian-bullseye-DI-rc2-amd64 in spanish I got a prompt
> >> "Aunque
> >> > p" where I should have got something like "Instalar el cargador de
> >> arranque
> >> > GRUB".
> >> >
> >> > grub-installer.templates:28001 @ d-i/packages/po/sublevel1/es.po
> >>
> >> This seems to date back to the following commit:
> >>
> >>     commit abe81e97d4ddef0dc17cc69e35d84c505064b23b
> >>     Author: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>
> >>     Date:   Sun Aug 23 17:03:03 2020 +0200
> >>
> >>         Update translation and fix typos
> >>
> >> See:
> >>
> >> https://salsa.debian.org/installer-team/grub-installer/-/commit/9b7b5692e964b70260a7af4197cc017998291543
> >>
> >> Specifically:
> >>
> >>     -msgstr "Instalando el cargador de arranque GRUB"
> >>     +msgstr "Aunque p"
> >>
> >> which happened along with unfuzzying that particular message.
> >>
> >> Reassigning and cc-ing accordingly. If it were me, I would simply revert
> >> that single msgstr update, as the original translation doesn't seem
> >> crazy to me. I'll let Javier or the translation coordinator look at it
> >> first, as I'm absolutely no Spanish speaker. :)
> >>
> >>
> >> Cheers,
> >> --
> >> Cyril Brulebois (kibi@debian.org)            <https://debamax.com/>
> >> D-I release manager -- Release team member -- Freelance Consultant
> >>
> >


-- 
Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>
PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508  3529 59F1 87CA 156E B076


Reply to: