[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#951445: marked as done (anna: [INTL:ru] Russian debconf templates translation)



Your message dated Sun, 16 Feb 2020 21:14:22 +0100
with message-id <[🔎] 20200216211422.94fac0c2d586db3f2358fd6c@mailbox.org>
and subject line Re: Bug#951445: anna: [INTL:ru] Russian debconf templates translation
has caused the Debian Bug report #951445,
regarding anna: [INTL:ru] Russian debconf templates translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
951445: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=951445
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: anna
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Dear Maintainer,

please, find attached the debconf templates translation into Russian.

Cheers!
Lev Lamberov


-- System Information:
Debian Release: bullseye/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 5.4.0-3-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Kernel taint flags: TAINT_PROPRIETARY_MODULE, TAINT_OOT_MODULE, TAINT_UNSIGNED_MODULE
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)
LSM: AppArmor: enabled
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
# The master files can be found under packages/po/
#
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# translation of ru.po to Russian
# Russian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
#
# Translations from iso-codes:
# Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005.
# Dmitry Beloglazov <dm-guest@alioth.debian.org>, 2005.
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2011.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Mikhail Zabaluev <mhz@altlinux.org>, 2006.
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2009,2010.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: anna@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 23:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 10:14+0500\n"
"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian L10N Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl2:
#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl2:
#: ../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
msgid "Installer components to load:"
msgstr "Компоненты программы установки, доступные для загрузки:"

#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl2:
#: ../anna.templates:1001
msgid ""
"All components of the installer needed to complete the install will be "
"loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) "
"installer components are shown below. They are probably not necessary, but "
"may be interesting to some users."
msgstr ""
"Все компоненты, нужные для выполнения установки, будут загружены "
"автоматически и не будут здесь указаны. Ниже перечислены остальные "
"(необязательные) компоненты программы установки. Вероятно, в них нет "
"необходимости, но некоторым пользователям они могут пригодиться."

#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl2:
#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl2:
#: ../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
msgid ""
"Note that if you select a component that requires others, those components "
"will also be loaded."
msgstr ""
"Заметим, что при выборе компонента, для работы которого нужны другие "
"компоненты, эти компоненты также будут загружены."

#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl2:
#: ../anna.templates:2001
msgid ""
"To save memory, only components that are certainly needed for an install are "
"selected by default. The other installer components are not all necessary "
"for a basic install, but you may need some of them, especially certain "
"kernel modules, so look through the list carefully and select the components "
"you need."
msgstr ""
"С целью экономии оперативной памяти, по умолчанию выбраны только самые "
"необходимые компоненты программы установки. Остальные компоненты программы "
"установки не требуются для базовой установки, но вам могут понадобиться "
"некоторые из них, особенно модули ядра, поэтому просмотрите список и "
"выберите нужные вам компоненты."

#. Type: text
#. Description
#. (Progress bar) title displayed when loading udebs
#. TRANSLATORS : keep short
#. :sl1:
#: ../anna.templates:3001
msgid "Loading additional components"
msgstr "Загрузка дополнительных компонентов"

#. Type: text
#. Description
#. (Progress bar)
#. TRANSLATORS : keep short
#. :sl1:
#: ../anna.templates:4001
msgid "Retrieving ${PACKAGE}"
msgstr "Получение ${PACKAGE}"

#. Type: text
#. Description
#. (Progress bar) title displayed when configuring udebs
#. TRANSLATORS : keep short
#. :sl1:
#: ../anna.templates:5001
msgid "Configuring ${PACKAGE}"
msgstr "Настройка ${PACKAGE}"

#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../anna.templates:7001
msgid "Failed to load installer component"
msgstr "Не удалось загрузить компонент программы установки"

#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../anna.templates:7001
msgid "Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting."
msgstr "Не удалось загрузить ${PACKAGE} по неизвестным причинам. Отмена."

#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../anna.templates:8001
msgid "No kernel modules found"
msgstr "Модули ядра не найдены"

#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../anna.templates:8001
msgid ""
"No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the "
"kernel used by this version of the installer and the kernel version "
"available in the archive."
msgstr ""
"Модули ядра не найдены. Вероятно, это вызвано тем, что модули в архиве "
"предназначены не для той версии ядра, которая сейчас используется программой "
"установки."

#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../anna.templates:8001
msgid ""
"You should make sure that your installation image is up-to-date, or - if "
"that's the case - try a different mirror, preferably deb.debian.org."
msgstr ""
"Вам следует убедиться в том, что установочный образ актуален, либо если это "
"так, использовать другое зеркало, желательно deb.debian.org."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Hi Lev,

Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> wrote:
> Package: anna
> Severity: wishlist
> Tags: l10n patch
> 
> Dear Maintainer,
> 
> please, find attached the debconf templates translation into Russian.

thanks for your work.

However, I have to object that this is not the correct way to work on 
debian-installer translations.

The po files provided by you have a big fat warning at the top saying

-------snip------
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
# The master files can be found under packages/po/
#
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
-------snap------

And that warning is there for a good reason and should not be ignored!

Translators need to work on the mentioned "po master files", which can
be found here in this repo:
https://salsa.debian.org/installer-team/d-i

This time, I have inserted your changings into those master files by hand,
and committed that here:
https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/commit/5c174669d6ed1487f64f313b947d1327b1922a4b

Please check those changings carefully to make sure I got everything right!

And for the future, simply work on the po files, which can be found in the
repo mentioned above, divided into 5 sublevels:
	sublevel1/ru.po
	sublevel2/ru.po
	sublevel3/ru.po
	sublevel4/ru.po
	sublevel5/ru.po

We have translation statistics here as well:
https://d-i.debian.org/l10n-stats/
Look in the left column named "Level 1" (this level 1 is divided into the
5 sublevels found above).


Since the changings from all 4 bugreports by Lev are included in the commit
mentioned above, I'm closing all this bugs.


Holger

-- 
Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>
PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508  3529 59F1 87CA 156E B076

--- End Message ---

Reply to: