Re: Upload «debian-installer» translations
Hi,
Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com> wrote:
> [Cc: as I'm not sure you are subscribed to -i18n, sorry if this is the
> case]
>
> On Vi, 08 mai 20, 16:14:57, Camaleón wrote:
> > Hello,
> >
> > I first posted on the Spanish mailing list but nobody replied.
> >
> > It seems there were some changes the way translation of debian-installer
> > PO files are being handled¹.
> >
> > IIRC, Debian robot was being used in first stage (ITT, RFR, and so
> > on...) but now it seems there are two ways for managing the files
> > updates:
> >
> > - Salsa
> > - Weblate
> >
> > Both systems need an account to be able to upload these files but I do
> > not have an account (neither I want to take the responsibility of
> > uploading files to Debian servers and doing commits).
> >
> > Questions are:
> >
> > 1. Is the robot still being used to handle these files or now everybody
> > can edit the PO files without needing to tell other translators they are
> > working on it?
>
> Unless I missed something the robot's purpose was coordination only. The
> .po files still needed to be uploaded by someone with commit access.
>
> > 2. How can a I update a PO file with no account?
> >
> > ¹ https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/-/tree/master/po/es
>
> The classic method is to send the .po file attached to a wishlist bug
> report against the corresponding package (in this case probably
> 'debian-installer', Cc: -boot for confirmation).
Yes, that would work ('installation-guide' would be the correct package).
Or just sent it to the mailing list, debian-boot@lists.debian.org.
I can pick it up from there.
I would be happy to see translation updates for Spanish!
Holger
--
Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>
PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508 3529 59F1 87CA 156E B076
Reply to: