Re: [d-i manual] Deactivate translations?
- To: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>
- Cc: debian-boot <debian-boot@lists.debian.org>, Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, Timo Jyrinki <timo@debian.org>, Guillem Jover <guillem@debian.org>, Jordi Mallach <jordi@debian.org>, Christian PERRIER <bubulle@debian.org>
- Subject: Re: [d-i manual] Deactivate translations?
- From: Samuel Thibault <sthibault@debian.org>
- Date: Mon, 4 Feb 2013 00:34:03 +0100
- Message-id: <[🔎] 20130203233403.GM6895@type.coova.org>
- Mail-followup-to: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, debian-boot <debian-boot@lists.debian.org>, Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, Timo Jyrinki <timo@debian.org>, Guillem Jover <guillem@debian.org>, Jordi Mallach <jordi@debian.org>, Christian PERRIER <bubulle@debian.org>
- In-reply-to: <[🔎] 20130203152229.218d43d6.linux@wansing-online.de>
- References: <[🔎] 20130203152229.218d43d6.linux@wansing-online.de>
Hello,
Holger Wansing, le Sun 03 Feb 2013 15:22:29 +0100, a écrit :
> a po based language, the parts, which were changed in en since the
> last two years, are falling back to english.
> [...]
> Another idea to cope with incomplete po-based translations is to add a hint
> at a prominent place, that "the translation is partly incomplete and therefore
> contains English parts" (a warning like that one we already have in the
> debian-installer).
In my opinion, this is better than not providing a translation at all.
But this is not what has been done usually, so I can't say alone :)
Samuel
Reply to: