[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [SCM] d-i netcfg repository branch, people/sorina/show_essids, updated. 1.65-150-ga603dff

Gaudenz Steinlin wrote:
> Joey Hess <joeyh@debian.org> writes:
>>  Select the wireless network name (ESSID) to use during this
>>  installation process.
> I like this variant most. Thanks for the suggestion Joey. I suggest to
> drop "name" and to just say "the installation" process:
> Select the wireless network (ESSID) to use during the
> installation process.
> While it's technically more correct that you select the name
> wpasupplicant will use, I think people will think of it as the wireless
> network they want to connect to.

People may well think in terms of the answer they give here being the
wireless network.  However, saying "the wireless network (ESSID)"
implies that the ESSID is the network - which is logically equivalent,
I suppose, but I'd still prefer to avoid it.

> "the installation process" sounds
> better to me, but I'm not a native speaker. Comments?

It sounds good to me.
JBR	with qualifications in linguistics, experience as a Debian
	sysadmin, and probably no clue about this particular package

Reply to: