[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#661986: SV: Bug#661986: [INTL:da] Danish translation of win32-loader



this is very strange, I just checked the proposed change http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087, and it seems to have been accepted, but still this string is still part of the po-file.


#. translate:
#. This string is appended to "second", "minute" or "hour" to make plurals.
#. I know it's quite unfortunate.  An alternate method for translating NSISdl
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
#: win32-loader.c:119
msgid "s"
msgstr ""


Fra: Christian PERRIER <bubulle@debian.org>
Til: Joe Dalton <joedalton2@yahoo.dk>; 661986@bugs.debian.org
Cc: "debian-l10n-danish@lists.debian.org" <debian-l10n-danish@lists.debian.org>
Sendt: 11:08 lørdag den 3. marts 2012
Emne: Re: Bug#661986: [INTL:da] Danish translation of win32-loader

Quoting Joe Dalton (joedalton2@yahoo.dk):
> Package: win32-loader
> Severity: wishlist
> Tags: l10n patch
>
> Please include the attached Danish win32-loader translation.

>
> joe@pc:~/over/debianp/win32-loader$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.poda.po: 67 oversatte tekster, 1 uoversat tekst.

Why one uoversat? :-)

It seems to me that "s" (abbreviation for "seconds") is easy to
translate in Danish to "s" (abbreviation of "sekunder".....what good
Danish speaker I am...)


you are a fast learner :o)

plurals is a mess in Danish (when translated from English), a single rule cannot be applied. It could be nothing, e, *er, r or really messy as minut (plural: minutter).

sekund - sekunder    er added
minut - minutter     ter added
time - timer            r added




Reply to: