Quoting Joe Dalton (joedalton2@yahoo.dk): > Package: win32-loader > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please include the attached Danish win32-loader translation. > > joe@pc:~/over/debianp/win32-loader$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.poda.po: 67 oversatte tekster, 1 uoversat tekst. Why one uoversat? :-) It seems to me that "s" (abbreviation for "seconds") is easy to translate in Danish to "s" (abbreviation of "sekunder".....what good Danish speaker I am...)
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature