[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: zh_CN translation of debian install .msgmerged by 25-Dec-2009 05:21

Quoting yq s (wzssyqa@gmail.com):
>   with a small script that download pots and msgmerge them.
>  it maybe have a little use.
>  Due to gmail can recongize gz and find it is a script and refuse it,i
> compress it to lz.

As I wrote a few days ago, I would like to get Deng Xiyue's agreement
before updating all translations with what you sent.

Apparently, all of your work is about completing files and I don't see
changes to existing strings. So, in short, your updates seem really
safe to me, but it is my duty to double chek with the formerly listed
translator that everythign is OK for him.

Xiyue, is that OK for you if I commit all what 苏运强 (sorry, I don't
have your name written in Latin script, so I hope I'm cut'n'pasting
properly) sent?


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply to: