Quoting Timur Birsh (taem@linukz.org): > Hello Debian Developers, > > I have a question. > Is there any chance to include Kazakh language translation of d-i in lenny > release? Level1's sublevels 1, 2 and level2 translation are completed. I'm really sorry but for lenny, no chance, no. The gates have been closed at the end of the (very long) l10n freeze, beginning of October 2008 Adding updated files now would require a mass build and upload of nearly all D-I packages, which is out of question as D-I is ready (and even uploaded). You mention that sublevels 1 and 2 are complete, but where? In D-I SVN, they aren't: bubulle@mykerinos:~/src/debian/debian-installer/packages/po/sublevel1> po_stat kk.po Charset is UTF-8. Stats: 245 translated messages, 62 fuzzy translations, 198 untranslated messages. bubulle@mykerinos:~/src/debian/debian-installer/packages/po/sublevel2> po_stat kk.po Charset is UTF-8. Stats: 335 translated messages, 63 fuzzy translations, 111 untranslated messages. Last time I updated information, Talgat Daniyarov <tdaniyar@hotmail.com> was the person in charge of coordinating Kazakh translations for D-I and the person who went though the new language process...about 2 years ago. He did a few updates, IIRC....but nothign came in in the last year or so....despite the reminders I send regularly to translators, particularly several I sent before the August-Septembre freeze happned. I'm very happy to see that other people are working on these translations, but you should then get in touch with me to get commit access and complete the work (*AND* commit yourself to maintain it, not just a one-shot action). The, we could activate Kazakh....but for squeeze.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature