On Monday 22 September 2008, Frans Pop wrote: > I see one fairly important difference between the two methods (1st is > from python script), but not sure if that is relevant for us for > translations: > -TW Taiwan > +TW Taiwan, Province of China The entry for TW is: <iso_3166_entry alpha_2_code="TW" alpha_3_code="TWN" numeric_code="158" common_name="Taiwan" name="Taiwan, Province of China" official_name="Taiwan, Province of China" /> It seems that our python script takes the "common_name" field while isoquery takes the "name" field by default. The '-c' option could be used to force isoquery to use the common_name as well. Note that in tzsetup the country name is only really used to generate comments in the template file, which is rather unimportant...
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.