On Tuesday 15 July 2008, Christian Perrier wrote: > Quoting Frans Pop (elendil@planet.nl): > > What policy have we been following for this for other languages? > > The README currently says "but if you know the installer will never > > have a message containing a given character (such as the Euro sign), > > please leave it out to save space", but maybe we should add that > > characters directly available through keyboards are OK? > > As the README says, the policy was set for characters meant to be > *displayed*. > > But, as you say, since that policy was setup, there have been more > places where input of non ASCII characters indeed makes sense (IIRC, > the policy was established when we still had two stages, so for > instance, the username was type in 2nd stage). Yes, we had a lot less text entry in general when the policy was written. > So your proposal to add to this all characters that are potentially > typed on various keymaps makes sense. Well, I would limit it to characters that are actually printed on the top of keys of keyboards. I know that a lot of keymaps define extra characters on "free" spaces but I see no need to allow to include those as well. I think we'll also have to ask languages using "symbol" (?) based scripts to show restraint and use common sense in their selection of characters to add. I will add the remaining characters for Dutch and update the README. Could you announce the policy change on d-i18n and possibly update your D-I translators guide? Cheers, FJP
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.