[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#487537: [INTL:tr] Turkish translation update [tasksel]



Package: tasksel
Version: 2.66
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find the attached Turkish translation update and put it into tasks/po/tr.po

Thanks
# Turkish translation of tasksel/tasks.
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
# Recai OktaÅ? <roktas@omu.edu.tr>, 2005, 2008.
# Ã?aÄ?atay Tengiz <cagatay@tengiz.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-10 13:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "SQL database"
msgstr "SQL veritabanı"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Bu görev PostgreSQL veritabanı için sunucu ve istemci paketlerini seçer."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 compliance and some SQL3 features.  It is suitable for use with multi-user database access, through its facilities for transactions and fine-grained locking."
msgstr "PostgreSQL, artan SQL92 uyumluluÄ?u ve bazı SQL3 özellikleri sunan bir iliÅ?kisel SQL veritabanıdır. PostgreSQL veri aktarımı ve detaylı kilitleme hizmetleriyle çok kullanıcılı veri tabanı eriÅ?imine uygundur."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid "Desktop environment"
msgstr "Masaüstü ortamı"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr "Temel masaüstü yazılımlarını saÄ?layan bu görev, GNOME ve KDE masaüstü görevleri için de taban teÅ?kil eder."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "DNS server"
msgstr "DNS sunucusu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "BIND DNS sunucusunu, ilgili belgeleri ve yardımcı programları seçer."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "File server"
msgstr "Dosya sunucusu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS and NFS."
msgstr "Bu görev sisteminizi hem NetBIOS hem de NFS'i destekleyen bir dosya sunucusu olacak Å?ekilde ayarlar."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "GNOME desktop environment"
msgstr "GNOME masaüstü ortamı"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop environment."
msgstr "Bu görev GNOME masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını saÄ?lar."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "KDE masaüstü ortamı"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop Environment."
msgstr "Bu görev K Masaüstü Ortamını (KDE) kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını saÄ?lar."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "Laptop"
msgstr "Dizüstü"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "Bu görev dizüstü bilgisayarlar için yararlı yazılımları kurar."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "Mail server"
msgstr "Posta sunucusu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail server system."
msgstr "Bu görev, genel amaçlı posta sunucusu görevi yapacak bir sistem için faydalı olan çeÅ?itli paketleri seçer."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "manual package selection"
msgstr "elle paket seçimi"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "Aptitude programıyla kurulacak paketleri elle seçin."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "Print server"
msgstr "Yazdırma sunucusu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Bu görev sisteminizi yazdırma sunucusu olacak Å?ekilde ayarlar."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "Standard system"
msgstr "Standart sistem"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "Bu görev makul küçüklükte, karakter tabanlı bir sistem kurar."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid "Web server"
msgstr "Web sunucusu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Bu görev genel amaçlı bir web sunucusu için gerekli paketleri seçer."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "Xfce masaüstü ortamı"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop environment."
msgstr "Bu görev Xfce masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını saÄ?lar."

#~ msgid "Amharic environment"
#~ msgstr "Amharice desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Amharice konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Amharic desktop"
#~ msgstr "Amharice masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Amharice yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Amharic GNOME desktop"
#~ msgstr "Amharice masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Amharice yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Amharic KDE desktop"
#~ msgstr "Amharice masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Amharice yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Arabic environment"
#~ msgstr "Arapça desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Arapça konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Arabic desktop"
#~ msgstr "Arapça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Arabic GNOME desktop"
#~ msgstr "Arapça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Arabic KDE desktop"
#~ msgstr "Arapça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Basque desktop"
#~ msgstr "Bask dili masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bask dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Basque GNOME desktop"
#~ msgstr "Bask dili masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bask dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Basque KDE desktop"
#~ msgstr "Bask dili masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bask dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Belarusian environment"
#~ msgstr "Belarus desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
#~ "Belarusian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Belarus dilinde konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Belarusian desktop"
#~ msgstr "Belarus masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Belarus yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Belarusian GNOME desktop"
#~ msgstr "Belarus masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Belarus yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Belarusian KDE desktop"
#~ msgstr "Belarus masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Belarus yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Bengali environment"
#~ msgstr "Bengalce desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Bengalce konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Bengali desktop"
#~ msgstr "Bengalce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bengalce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Bengali GNOME desktop"
#~ msgstr "Bengalce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bengalce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Bengali KDE desktop"
#~ msgstr "Bengalce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bengalce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Bosnian environment"
#~ msgstr "BoÅ?nakça dil desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev BoÅ?nakça konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Bosnian desktop"
#~ msgstr "BoÅ?nak masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün BoÅ?nakça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Bosnian GNOME desktop"
#~ msgstr "BoÅ?nak masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün BoÅ?nakça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Bosnian KDE desktop"
#~ msgstr "BoÅ?nak masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün BoÅ?nakça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Brazilian Portuguese environment"
#~ msgstr "Brezilya Portekizcesi desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Brezilya Portekizcesi konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın "
#~ "kullanımını kolaylaÅ?tıracak programlar, veri dosyaları ve belgeleri "
#~ "içerir."
#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgstr "Brezilya Portekizcesi masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev masaüstünün Brezilya Portekizcesi yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "Brezilya Portekizcesi masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev masaüstünün Brezilya Portekizcesi yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "Brezilya Portekizcesi masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev masaüstünün Brezilya Portekizcesi yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "British English environment"
#~ msgstr "Britanya Ä°ngilizcesi desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in British English to help "
#~ "British English speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Britanya Ä°ngilizcesi konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın "
#~ "kullanımını kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "British English desktop"
#~ msgstr "Britanya İngilizcesinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in British English."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev masaüstünün Britanya Ä°ngilizcesinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "British GNOME desktop"
#~ msgstr "Britanya İngilizcesinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°rlandaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "British KDE desktop"
#~ msgstr "Britanya İngilizcesinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°rlandaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Bulgarian environment"
#~ msgstr "Bulgarca desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and data files that make it easier for "
#~ "Bulgarian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Bulgarca konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paketleri içerir."
#~ msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgstr "Bulgarca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bulgarca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop"
#~ msgstr "Bulgarca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bulgarca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Bulgarian KDE desktop"
#~ msgstr "Bulgarca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bulgarca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Catalan environment"
#~ msgstr "Katalanca desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Katalanca konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Catalan desktop"
#~ msgstr "Katalan masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Catalan GNOME desktop"
#~ msgstr "Katalan masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Catalan KDE desktop"
#~ msgstr "Katalan masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Simplified Chinese environment"
#~ msgstr "BasitleÅ?tirilmiÅ? Ã?ince desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev basitleÅ?tirilmiÅ? Ã?ince kodlama kullanmak suretiyle Ã?ince konuÅ?an "
#~ "kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaÅ?tıracak programlar, veri "
#~ "dosyaları, yazıtipleri ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Simplified Chinese desktop"
#~ msgstr "BasitleÅ?tirilmiÅ? Ã?ince masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev masaüstünün BasitleÅ?tirilmiÅ? Ã?ince yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Chinese-s KDE desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Traditional Chinese environment"
#~ msgstr "Geleneksel Ã?ince desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev geleneksel Ã?ince kodlama kullanmak suretiyle Ã?ince konuÅ?an "
#~ "kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaÅ?tıracak programlar, veri "
#~ "dosyaları, yazıtipleri ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Traditional Chinese desktop"
#~ msgstr "Geleneksel �ince masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Geleneksel Ã?ince yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Chinese-t KDE desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Croatian environment"
#~ msgstr "Hırvatça desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help "
#~ "Croatian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Hırvatça konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Croatian desktop"
#~ msgstr "Hırvatça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hırvatça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Croatian GNOME desktop"
#~ msgstr "Hırvatça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hırvatça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Croatian KDE desktop"
#~ msgstr "Hırvatça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hırvatça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Cyrillic environment"
#~ msgstr "Kiril desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in "
#~ "order to use Cyrillic.  It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, "
#~ "Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Kiril alfabesi ile sistemi kullanmak için gerekli yazı tipleri "
#~ "ve diÄ?er yazılımları saÄ?lar. Beyaz Rusça, Bulgarca, Makedonca, Rusça, "
#~ "Sırpça ve Ukraynaca'yı destekler."
#~ msgid "Cyrillic desktop"
#~ msgstr "Kiril masaüstü"
#~ msgid ""
#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev masaüstünün Kirilce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar. Beyaz Rusça, "
#~ "Bulgarca, Makedonca, Rusça, Sırpça ve Ukraynaca'yı destekler."
#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop"
#~ msgstr "Kiril masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Cyrillic KDE desktop"
#~ msgstr "Kiril masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Czech environment"
#~ msgstr "Ã?ekçe desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Ã?ekçe konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Czech desktop"
#~ msgstr "�ekçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Czech."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ã?ekçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Czech GNOME desktop"
#~ msgstr "�ekçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ã?ekçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Czech KDE desktop"
#~ msgstr "�ekçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ã?ekçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Danish environment"
#~ msgstr "Danimarkaca desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Danimarkaca konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Danish desktop"
#~ msgstr "Danimarkaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Danish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Danish GNOME desktop"
#~ msgstr "Danimarkaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Danish KDE desktop"
#~ msgstr "Danimarkaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Dutch environment"
#~ msgstr "Flamanca desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Flamanca konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Dutch desktop"
#~ msgstr "Flamanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Flamanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Dutch GNOME desktop"
#~ msgstr "Flamanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Flamanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Dutch KDE desktop"
#~ msgstr "Flamanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Flamanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Dzongkha desktop"
#~ msgstr "Dzongkha masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Dzongkha yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop"
#~ msgstr "Dzongkha masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Dzongkha yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Dzongkha KDE desktop"
#~ msgstr "Dzongkha masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Dzongkha yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Esperanto desktop"
#~ msgstr "Esperanto masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Esperanto yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Esperanto GNOME desktop"
#~ msgstr "Esperanto masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Esperanto yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Esperanto KDE desktop"
#~ msgstr "Esperanto masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Esperanto yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Estonian desktop"
#~ msgstr "Estonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Estonca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Estonian GNOME desktop"
#~ msgstr "Estonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Estonca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Estonian KDE desktop"
#~ msgstr "Estonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Estonca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Finnish environment"
#~ msgstr "Fince desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Fince konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Finnish desktop"
#~ msgstr "Fince masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fince yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Finnish GNOME desktop"
#~ msgstr "Fince masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fince yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Finnish KDE desktop"
#~ msgstr "Fince masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fince yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "French environment"
#~ msgstr "Fransızca desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in French to help French "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Fransızca konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "French desktop"
#~ msgstr "Fransızca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in French."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fransızca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "French GNOME desktop"
#~ msgstr "Fransızca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fransızca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "French KDE desktop"
#~ msgstr "Fransızca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fransızca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Galician environment"
#~ msgstr "Galiçya dili desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help "
#~ "Galician speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Galiçya dilinde konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Galician desktop"
#~ msgstr "Galiçya dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Galician."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galiçya dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Galician GNOME desktop"
#~ msgstr "Galiçya dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galiçya dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Galician KDE desktop"
#~ msgstr "Galiçya dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galiçya dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Georgian desktop"
#~ msgstr "Gürcüce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Gürcüce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "German environment"
#~ msgstr "Almanca desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in German to help German "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Almanca konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "German desktop"
#~ msgstr "Almanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in German."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "German GNOME desktop"
#~ msgstr "Almanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "German KDE desktop"
#~ msgstr "Almanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Greek environment"
#~ msgstr "Yunanca desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Yunanca konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Greek desktop"
#~ msgstr "Yunanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Greek."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Yunanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Greek GNOME desktop"
#~ msgstr "Yunanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Yunanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Greek KDE desktop"
#~ msgstr "Yunanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Yunanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Gujarati desktop"
#~ msgstr "Gujarati dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Gujarati dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Gujurati GNOME desktop"
#~ msgstr "Gujarati dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujurati."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Gujarati dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Gujurati KDE desktop"
#~ msgstr "Gujarati dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujurati."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Gujarati dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Hebrew environment"
#~ msgstr "Ä°branice desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Ä°branice konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak program ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Hebrew desktop"
#~ msgstr "İbranice masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°branice yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Hebrew GNOME desktop"
#~ msgstr "İbranice masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°branice yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Hebrew KDE desktop"
#~ msgstr "İbranice masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°branice yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Hindi environment"
#~ msgstr "Hintçe desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Hintçe konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Hindi desktop"
#~ msgstr "Hindi dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hintçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Hindi GNOME desktop"
#~ msgstr "Hindi dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hintçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Hindi KDE desktop"
#~ msgstr "Hindi dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hintçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Hungarian environment"
#~ msgstr "Macarca desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help "
#~ "Hungarian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Macarca konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Hungarian desktop"
#~ msgstr "Macarca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Macarca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Hungarian GNOME desktop"
#~ msgstr "Macarca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Macarca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Hungarian KDE desktop"
#~ msgstr "Macarca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Macarca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Icelandic environment"
#~ msgstr "Ä°zlanda dil desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help "
#~ "Icelandic speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Ä°zlanda dilinde konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Icelandic desktop"
#~ msgstr "İzlanda dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°zlanda dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Icelandic GNOME desktop"
#~ msgstr "İzlanda dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°zlanda dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Icelandic KDE desktop"
#~ msgstr "İzlanda dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°zlanda dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Irish environment"
#~ msgstr "Ä°rlandaca desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Ä°rlanda dilinde konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Irish desktop"
#~ msgstr "İrlandaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°rlandaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Irish GNOME desktop"
#~ msgstr "İrlandaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°rlandaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Irish KDE desktop"
#~ msgstr "İrlandaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°rlandaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Italian environment"
#~ msgstr "Ä°talyanca desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Ä°talyanca konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Italian desktop"
#~ msgstr "İtalyanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Italian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°talyanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Italian GNOME desktop"
#~ msgstr "İtalyanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°talyanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Italian KDE desktop"
#~ msgstr "İtalyanca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°talyanca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Japanese environment"
#~ msgstr "Japonca desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Japonca konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paketleri içerir."
#~ msgid "Japanese desktop"
#~ msgstr "Japonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Japanese GNOME desktop"
#~ msgstr "Japonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Japanese KDE desktop"
#~ msgstr "Japonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Khmer environment"
#~ msgstr "Kimerce desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Kimerce konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Khmer desktop"
#~ msgstr "Kimerce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kimerce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Khmer GNOME desktop"
#~ msgstr "Kimerce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kimerce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Khmer KDE desktop"
#~ msgstr "Kimerce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kimerce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Korean environment"
#~ msgstr "Korece desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Korece konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paketleri içerir."
#~ msgid "Korean desktop"
#~ msgstr "Korece masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Korean."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Korean GNOME desktop"
#~ msgstr "Korece masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Korean KDE desktop"
#~ msgstr "Korece masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Kurdish environment"
#~ msgstr "Kürtçe desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Kürtçe konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Kurdish desktop"
#~ msgstr "Kürtçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kürtçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Kurdish GNOME desktop"
#~ msgstr "Kürtçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kürtçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Kurdish KDE desktop"
#~ msgstr "Kürtçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kürtçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Latvian desktop"
#~ msgstr "Letonya dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Letonya dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Latvian GNOME desktop"
#~ msgstr "Letonya dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Letonya dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Latvian KDE desktop"
#~ msgstr "Letonya dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Letonya dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Lithuanian environment"
#~ msgstr "Litvanya dil desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
#~ "Lithuanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Litvanya dilini konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Lithuanian desktop"
#~ msgstr "Litvanyaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Litvanyaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop"
#~ msgstr "Litvanyaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Litvanyaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Lithuanian KDE desktop"
#~ msgstr "Litvanyaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Litvanyaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Macedonian environment"
#~ msgstr "Makedonca dil desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
#~ "Macedonian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Makedonca konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Macedonian desktop"
#~ msgstr "Makedonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Makedonca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Macedonian GNOME desktop"
#~ msgstr "Makedonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Makedonca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Macedonian KDE desktop"
#~ msgstr "Makedonca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Makedonca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Malayalam desktop"
#~ msgstr "Malayca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Malayca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Malayalam GNOME desktop"
#~ msgstr "Malayca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Malayca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Malayalam KDE desktop"
#~ msgstr "Malayca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Malayca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Nepali desktop"
#~ msgstr "Nepalce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Nepalce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Nepali GNOME desktop"
#~ msgstr "Nepalce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Nepalce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Nepali KDE desktop"
#~ msgstr "Nepalce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Nepalce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "North Sami environment"
#~ msgstr "Tayca (Tayland dili) desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North "
#~ "Sami speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Norveçce konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "North Sami desktop"
#~ msgstr "Kuzey Sami dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kuzey Sami dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "North Sami GNOME desktop"
#~ msgstr "Kuzey Sami dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kuzey Sami dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "North Sami KDE desktop"
#~ msgstr "Kuzey Sami dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kuzey Sami dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
#~ msgstr "Norveçce (Bokmaal ve Nynorsk) desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help "
#~ "Norwegian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Norveçce konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
#~ msgstr "Norveçce (Bokmaal ve Nynorsk) masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Norveçce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Norwegian GNOME desktop"
#~ msgstr "Gürcüce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Norveçce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Norwegian KDE desktop"
#~ msgstr "Gürcüce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Norveçce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Persian environment"
#~ msgstr "Farsça desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Farsça konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Persian desktop"
#~ msgstr "Farsça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Persian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Farsça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Persian GNOME desktop"
#~ msgstr "Farsça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Farsça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Persian KDE desktop"
#~ msgstr "Farsça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Farsça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Polish environment"
#~ msgstr "Lehçe desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Lehçe konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Polish desktop"
#~ msgstr "Lehçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Polish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Lehçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Polish GNOME desktop"
#~ msgstr "Lehçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Lehçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Polish KDE desktop"
#~ msgstr "Lehçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Lehçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Portuguese environment"
#~ msgstr "Portekizce desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
#~ "Portuguese speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Portekizce konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Portuguese desktop"
#~ msgstr "Portekizce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Portekizce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "Portekizce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Portekizce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "Portekizce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Portekizce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Punjabi environment"
#~ msgstr "Punjabi desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Punjabi dilinde konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Punjabi desktop"
#~ msgstr "Punjabi dili masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Punjabi yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Punjabi GNOME desktop"
#~ msgstr "Punjabi dili masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Punjabi yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Punjabi KDE desktop"
#~ msgstr "Punjabi dili masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Punjabi yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Romanian environment"
#~ msgstr "Romence dil desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help "
#~ "Romanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Romence konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Romanian desktop"
#~ msgstr "Romence masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Romanian GNOME desktop"
#~ msgstr "Romence masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Romanian KDE desktop"
#~ msgstr "Romence masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Russian environment"
#~ msgstr "Rusça desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Rusça konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Russian desktop"
#~ msgstr "Rusça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Russian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Rusça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Russian GNOME desktop"
#~ msgstr "Rusça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Rusça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Russian KDE desktop"
#~ msgstr "Rusça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Rusça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Serbian environment"
#~ msgstr "Sırpça desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Sırpça konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Serbian desktop"
#~ msgstr "Sırpça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Sırpça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Serbian GNOME desktop"
#~ msgstr "Sırpça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Sırpça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Serbian KDE desktop"
#~ msgstr "Farsça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Sırpça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Slovak environment"
#~ msgstr "Slovakça desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Slovakça kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaÅ?tıracak "
#~ "paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Slovak desktop"
#~ msgstr "Slovakça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovakça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Slovak GNOME desktop"
#~ msgstr "Slovakça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovakça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Slovak KDE desktop"
#~ msgstr "Slovakça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovakça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Slovenian environment"
#~ msgstr "Slovence desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help "
#~ "Slovenian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Slovence kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaÅ?tıracak "
#~ "paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Slovenian desktop"
#~ msgstr "Slovence masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovence yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Slovenian GNOME desktop"
#~ msgstr "Slovence masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovence yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Slovenian KDE desktop"
#~ msgstr "Slovence masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovence yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Spanish environment"
#~ msgstr "Ä°spanyolca desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Spanish speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Ä°spanyolca konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak programlar, veri dosyaları ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Spanish desktop"
#~ msgstr "İspanyolca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°spanyolca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Spanish GNOME desktop"
#~ msgstr "İspanyolca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°spanyolca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Spanish KDE desktop"
#~ msgstr "İspanyolca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°spanyolca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Swedish environment"
#~ msgstr "Ä°sveçce desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Ä°sveçce konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Swedish desktop"
#~ msgstr "İsveçce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°sveçce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Swedish GNOME desktop"
#~ msgstr "İsveçce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°sveçce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Swedish KDE desktop"
#~ msgstr "İsveçce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ä°sveçce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Tagalog environment"
#~ msgstr "Tagalog dil desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Tagalog dilinde konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Tamil environment"
#~ msgstr "Tamil desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Tamil dilinde konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
#~ msgid "Tamil desktop"
#~ msgstr "Tamilce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tamilce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Tamil GNOME desktop"
#~ msgstr "Tamilce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tamilce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Tamil KDE desktop"
#~ msgstr "Tamilce masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tamilce yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Thai environment"
#~ msgstr "Tayca (Tayland dili) desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people "
#~ "to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Tayca (Tayland dili) konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın "
#~ "kullanımını kolaylaÅ?tıracak paketler içerir."
#~ msgid "Thai desktop"
#~ msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Thai."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Thai GNOME desktop"
#~ msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Thai KDE desktop"
#~ msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Turkish environment"
#~ msgstr "Türkçe desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Türkçe konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Turkish desktop"
#~ msgstr "Türkçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Türkçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Turkish GNOME desktop"
#~ msgstr "Türkçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Türkçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Turkish KDE desktop"
#~ msgstr "Türkçe masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Türkçe yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Ukrainian environment"
#~ msgstr "Ukrayna dil desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help "
#~ "Ukrainian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Ukrayna dilini konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Ukrainian desktop"
#~ msgstr "Ukraynaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ukraynaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop"
#~ msgstr "Ukraynaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ukraynaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Ukrainian KDE desktop"
#~ msgstr "Ukraynaca masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ukraynaca yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Vietnamese KDE desktop"
#~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Welsh environment"
#~ msgstr "Galler dili desteÄ?i"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev Galler dilinde konuÅ?an kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
#~ "kolaylaÅ?tıracak paket ve belgeleri içerir."
#~ msgid "Welsh desktop"
#~ msgstr "Galler dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galler dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Welsh GNOME desktop"
#~ msgstr "Galler dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galler dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Welsh KDE desktop"
#~ msgstr "Galler dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galler dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Xhosa desktop"
#~ msgstr "Xhosa dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Xhosa dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Xhosa GNOME desktop"
#~ msgstr "Xhosa dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Xhosa dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "Xhosa KDE desktop"
#~ msgstr "Xhosa dilinde masaüstü"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Xhosa dilinde yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
#~ msgstr "Bu görev dizüstü bilgisayarlar için yararlı yazılımları kurar."
#~ msgid "Albanian desktop"
#~ msgstr "Arnavutça masaüstü"
#~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
#~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arnavutça yerelleÅ?tirilmesini saÄ?lar."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Bu görev GNOME masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" "
#~ "yazılımlarını saÄ?lar."


Reply to: