> + == Workflow == > + > + * d-i submodule > + * automated commits hourly > + * tags on every release (like 1.0-beta1 1.0-beta2 1.0-rc1 1.0) > + * other .git repositories > + * would be used by every d-i team hacker to improve the whole installer > + > + * d-i-translation > + * would be a Subversion repository with master files Not only master files. The l10n process is as follows: - update templates.pot in debian/po directories of D-I packages under packages - merge them in a giant templates.pot in packages/po - merge packages/po/*.po with that templates.pot - for each language, update debian/po/<lang>.po from the language's master file So, as you see, we need a reference for the entire packages/ tree, for l10n. In short, translators only commit to the packages/po directory, for sure....so havin a SVN for that directory only is OK. But, the l10n-sync script does commits in every package debian/po directory and, here, it needs to know where to commit. Of course, *this* can be a git branch as the l10n-sync script is under the control of one person only (the l10n coordinator). That could be the d-i submodule you're talking about, though. PS: we really should use this occasion to recruit a backup l10n coordinator as seppy is now really confirmed as MIA. I would need someone who understands the l10n-sync and gen-stats scripts and receives their output so that (s)he can correct problems when they occur.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature