[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#387984: [INTL:ku] Kurdish translations for debian-installer



Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org):
> Quoting Erdal Ronahi (erdal.ronahi@gmail.com):
> > Package: debian-installer
> > Version: N/A
> > Severity: wishlist
> > Tags: l10n patch
> > 
> > New Kurdish translations are attached.
> 
> Hmmm, I'm OK to commit these but don't you have commit access to the SVN?


The translator answered me privately that he doesnt and *doesn't want
to* ("we cannot learn about each VCS used by every free software
project").

I'm currently insisting as I don't want to enter a "special case" loop
where, for some languages, the coordinator is allowed to not use the
SVN and, thus, add load on us.

Kurdish began before we established the formal new language process
which means we never went throught the step where it becomes highly
clear that our work method is the SVN. That's too bad and I don't want
this mistake to repeat....however, I still think that having a small
checkout of packages/po is definitely not a big hassle for translators
and we shouldn't make exceptions to tour policy.

For that reason, I ask other team members to not commit this
translation yet. The discussion will probably continue in private
with Erdal.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: