[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please fix translation errors



On Sun, 2006-07-16 at 17:54 +0100, MJ Ray wrote:
Davide Viti <zinosat@tiscali.it>
> | eo    | x    |     |
[...]
> Please spend a few minutes to fix those so that we'll have a (nearly)
> error-free set of translations for next release:)
> Please do not hesitate to ask if there are any doubts.

Is
http://d-i.alioth.debian.org/svn/debian-installer/packages/partman/partman-lvm/debian/po/eo.po
the right partman-lvm.templates file?  I downloaded the
eo.tar.gz but it was not in there.   Can you link from the page
http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/level1/index.html to
explanations, please? This looks like a single-character typo
in eo but I'm not sure whether this is the right patch:

--- eo.po.orig  2006-07-16 17:53:35.000000000 +0100
+++ eo.po       2006-07-16 17:54:03.000000000 +0100
@@ -719,7 +719,7 @@
 #. Description
 #: ../partman-lvm.templates:382
 msgid "The physical volume ${PV} could not be initialized."
-msgstr "La konkreta '${LV}'-datumportilo ne povas esti komencvalorita."
+msgstr "La konkreta '${PV}'-datumportilo ne povas esti komencvalorita."

 #. Type: error
 #. Description

Mi jam postmeztage korektis kaj alŝultis la korekton en la fontdosiero :
http://svn.debian.org/wsvn/d-i/trunk/packages/po/eo.po?op=file&rev=0&sc=0

Amike,
--
Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr> GnuPG id: 1024D/73791C2B 2002-09-30
Primary key fingerprint: 8E0C 0D6D E026 A278 9278 BF4F 1A93 D552 7379 1C2B

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: