On Thu, Feb 16, 2006 at 05:26:22PM +0200, Eddy Petrişor wrote: > > > Gargi_1.7.ttf: u2212 u2219 > > > Saab.ttf: u2212 > > > > Some weird messages happened during the stripping but let's just > > move on for now :) > > I got the same messages for lohit_* but they worry me. Maybe somebody > wit hmore experience in font work could help? (freefont guys, maybe, > since we might use at some point freefont for indic scripts, too?) lohit_* were removed from my current font environment, so I haven't tried to strip glyphs from any of those. Here's what I got when stripping MuktiNarrow: Copyright (c) 2000-2005 by George Williams. Executable based on sources from 12:08 5-Dec-2005. Warning: Mac string is a subset of the Unicode string in the 'name' table for the Copyright string in the Inglese americano en_US language. The Postscript font name "Mukti Narrow" is invalid. It should be printable ASCII, must not contain (){}[]<>%/ or space and must be shorted than 63 characters Warning: Mac and Windows entries in the 'name' table differ for the Descrittore string in the language Inglese americano en_US Mac String: This is a font made by just replacing amature quality glyphs in my font ani with good quality glyphs of GPLed font bng-2-n from Cyberscape Multimedia <www.akruti.com/freedom>. It is made for Mukta Bangla Font project. Windows String: This is a font made by Warning: Mac and Windows entries in the 'name' table differ for the URL del venditore string in the language Inglese americano en_US Mac String: mailto:freebangfont-devel@nongnu.org Windows String: http://www.nongnu.org/freebangfont Warning: Mac and Windows entries in the 'name' table differ for the Licenza string in the language Inglese americano en_US Mac String: GNU GPL © Mukta Bangla Font Project 2002-3. You are allowed to distribute or use this software in as many computer systems as you wish, with or without modifications provided you transfer these rights with the software. You are also allowed to use this softwarWarning: Glyph 183 is named hama which should mean it is mapped to Unicode U+0000, but Glyph 1 already has that encoding. Glyph 558 is called ".notdef", a singularly inept choice of name (only glyph 0 may be called .notdef) FontForge will rename it. ----------------------- I got this with ttf-punjabi-fonts.tgz Copyright (c) 2000-2005 by George Williams. Executable based on sources from 12:08 5-Dec-2005. Glyph 197 is called ".notdef", a singularly inept choice of name (only glyph 0 may be called .notdef) FontForge will rename it. ----------------------- and this with ttf-devanagari-fonts.tgz Copyright (c) 2000-2005 by George Williams. Executable based on sources from 12:08 5-Dec-2005. Warning: Glyph 367 is named emp1 which should mean it is mapped to Unicode U+000E, but Glyph 3 already has that encoding. ----------------------- ciao Davide
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature