Re: [D-I] Hints for timezone names translations in D-I
On 7/27/05, Christian Perrier <firstname.lastname@example.org> wrote:
> Quoting Bartosz Fenski aka fEnIo (email@example.com):
> > On Wed, Jul 27, 2005 at 03:50:56PM +0200, Christian Perrier wrote:
> > > Please take care of doing *real* translations of timezone names in
> > > your updates for D-I level 1 files.
> > The problem is that for most timezones there is no translation (at least in
> > Polish). And I have no idea how to translate it.
> > OTOH using translation for some of them, and not using for others looks
> > inconsistently.
> > For now I simply used <translated region>/<original timezone>.
> But, at least use the English "translation" as reference, not the
I have the same problem as Bartosz... no idea how to translate.
I guess now we can see real cultural diferences, as some are not so
eager as others to name stuff according to some own self imposed set
of rules. :)
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein