[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#295431: marked as done (discover1: [wishlist][l10n:ro] Romanian translation)

Your message dated Sat, 04 Jun 2005 05:32:21 -0400
with message-id <E1DeV0v-0008Cg-00@newraff.debian.org>
and subject line Bug#295431: fixed in discover1 1.7.8
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

Received: (at submit) by bugs.debian.org; 15 Feb 2005 19:36:06 +0000
>From eddy.petrisor@gmail.com Tue Feb 15 11:36:06 2005
Return-path: <eddy.petrisor@gmail.com>
Received: from wproxy.gmail.com [] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1D18UP-0006IG-00; Tue, 15 Feb 2005 11:36:06 -0800
Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id 71so2249371wra
        for <submit@bugs.debian.org>; Tue, 15 Feb 2005 11:35:35 -0800 (PST)
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws;
        s=beta; d=gmail.com;
Received: by with SMTP id x13mr39244wrx;
        Tue, 15 Feb 2005 11:35:35 -0800 (PST)
Received: from ? ([])
        by smtp.gmail.com with ESMTP id d7sm16144wra.2005.;
        Tue, 15 Feb 2005 11:35:35 -0800 (PST)
Message-ID: <42124E56.5090207@gmail.com>
Date: Tue, 15 Feb 2005 21:32:38 +0200
From: Eddy Petrisor <eddy.petrisor@gmail.com>
User-Agent: Debian Thunderbird 1.0 (X11/20050117)
X-Accept-Language: en-us, en
MIME-Version: 1.0
To: submit@bugs.debian.org, Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Subject: discover1: [wishlist][l10n:ro] Romanian translation
Content-Type: multipart/mixed;
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.0 required=4.0 tests=HAS_PACKAGE,RCVD_IN_DSBL 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

This is a multi-part message in MIME format.
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Subject: discover1: [wishlist][l10n:ro] Romanian translation
Package: discover1
Version: 1.7.6
Severity: wishlist

*** Please type your report below this line ***

here is the romanian translation

I had a favourite quote, but I forgot it. And it was insightful.

Content-Type: text/x-gettext-translation;
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Disposition: inline;

# translation of ro.po to Romanian
# Modified and updated with the permission of Florin Grad
# Eddy Petrisor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 09:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrisor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#: lib/calls.c:92
msgid "Can't run following command: "
msgstr "Nu se poate rula urmãtoarea comandã:"

#: lib/calls.c:99
#, c-format
msgid "Something is wrong\n"
msgstr "Ceva nu este bine\n"

#: lib/cdrom.c:37
#, c-format
msgid ""
"Probing CDROM drive...\n"
msgstr ""
"Se probeazã unitatea CD-ROM...\n"

#: lib/cdrom.c:44
#, c-format
msgid "\tProbing ATAPI/IDE cdrom drive...\n"
msgstr "\tSe probeazã unitatea CD-ROM de tip ATAPI/IDE...\n"

#: lib/cdrom.c:73
#, c-format
msgid "\tProbing SCSI cdrom drive...\n"
msgstr "\tSe probeazã unitatea CD-ROM de tip SCSI...\n"

#. Note to translators: This are the device types, as they will be
#. shown e.g. in HardDrake's device list
#: lib/conv.c:225
msgid "CPU"
msgstr "CPU"

#: lib/conv.c:226
msgid "Memory"
msgstr "Memorie"

#: lib/conv.c:227
msgid "Floppy Drives"
msgstr "Unitate de dischetã"

#: lib/conv.c:228
msgid "Disks"
msgstr "Discuri"

#: lib/conv.c:229
msgid "CD-ROMs"
msgstr "CD-ROM-uri"

#: lib/conv.c:230
msgid "Tapes"
msgstr "Casete"

#: lib/conv.c:231
msgid "Network Device Cards"
msgstr "Plãci de reþea"

#: lib/conv.c:232
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: lib/conv.c:233
msgid "Videocards"
msgstr "Placi video"

#: lib/conv.c:234
msgid "TV Cards"
msgstr "Placi TV"

#: lib/conv.c:235
msgid "Soundcards"
msgstr "Plãci de sunet"

#: lib/conv.c:236
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"

#: lib/conv.c:237
msgid "Printer"
msgstr "Imprimantã"

#: lib/conv.c:238
msgid "Scanner"
msgstr "Scaner"

#: lib/conv.c:239
msgid "Other Devices"
msgstr "Alte periferice"

#: lib/conv.c:240
msgid "IDE Interfaces"
msgstr "interfeþe IDE"

#: lib/conv.c:241
msgid "SCSI Interfaces"
msgstr "Interfeþe SCSI"

#: lib/conv.c:242
msgid "USB Interfaces"
msgstr "Interfeþe USB"

#: lib/conv.c:243
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: lib/conv.c:244
msgid "ISDN Adapters"
msgstr "Adaptor ISDN"

#: lib/conv.c:245
msgid "WebCams"
msgstr "Camera Web"

#: lib/conv.c:246
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"

#: lib/conv.c:247
msgid "Unknown Devices"
msgstr "Dispozitive necunoscute"

#: lib/cpu.c:44
#, c-format
msgid ""
"Probing CPU...\n"
msgstr ""
"Se probeazã CPU-ul...\n"

#: lib/cpu.c:55 lib/cpu.c:134
#, c-format
msgid "\tFound %s %s\n"
msgstr "\tS-a gãsit %s %s\n"

#: lib/disk.c:88
#, c-format
msgid "\t\tFound %s %s on %s\n"
msgstr "\tS-a gãsit %s %s pe %s\n"

#: lib/ethernet.c:58
#, c-format
msgid ""
"Probing ethernet card...\n"
msgstr ""
"Se probeazã placa de reþea...\n"

#: lib/ethernet.c:65
#, c-format
msgid "\tProbing PCI ethernet card...\n"
msgstr "\tSe probeazã placa de reþea PCI...\n"

#: lib/ethernet.c:85 lib/ethernet.c:181 lib/ethernet.c:248 lib/floppy.c:267
#, c-format
msgid "\t\tFound %s %s\n"
msgstr "\t\tS-a gãsit %s %s \n"

#: lib/ethernet.c:94
#, c-format
msgid "\tProbing ISA ethernet card...\n"
msgstr "\tSe probeazã placa de reþea ISA...\n"

#: lib/ethernet.c:130
#, c-format
msgid "\tProbing SBUS ethernet card...\n"
msgstr "\tSe probeazã placa de reþea SBUS...\n"

#: lib/ethernet.c:161
#, c-format
msgid "\tProbing PCMCIA ethernet card...\n"
msgstr "\tSe probeazã placa de reþea PCMCIA...\n"

#: lib/ethernet.c:192 lib/floppy.c:211
#, c-format
msgid "\tProbing PowerPC interface...\n"
msgstr "\tSe probeazã interfaþa PowerPC...\n"

#: lib/floppy.c:67
#, c-format
msgid ""
"Probing floppy drive...\n"
msgstr ""
"Se probeazã unitatea de dischetã...\n"

#: lib/floppy.c:74
#, c-format
msgid "\tProbing FDC floppy drive...\n"
msgstr "\tSe probeazã unitatea de dischetã FDC...\n"

#: lib/floppy.c:105 lib/floppy.c:173 lib/floppy.c:200
#, c-format
msgid "\t\tFound %s on %s\n"
msgstr "\t\tS-a gãsit %s pe %s\n"

#: lib/floppy.c:139
#, c-format
msgid "\t\tFound %s"
msgstr "\t\tS-a gãsit %s"

#: lib/floppy.c:149
#, c-format
msgid "\tProbing IDE floppy drive...\n"
msgstr "\tSe probeazã unitatea de dischetã IDE...\n"

#: lib/floppy.c:182
#, c-format
msgid "\tProbing SCSI floppy drive...\n"
msgstr "\tSe probeazã unitatea de dischetã SCSI...\n"

#: lib/isa.c:58 lib/isa.c:217
#, c-format
msgid "!!! Error while trying to interrogate the ISA PnP cards !!!\n"
msgstr "!!! Eroare în timpul încercãrii de interogare a plãcilor ISA PnP !!!\n"

#: lib/isa.c:64
#, c-format
msgid "!!! Error while trying to get IRQ/DMA information !!!\n"
msgstr "!!! Eroare în timpul încercãrii de preluare a informaþiilor IRQ/DMA !!!\n"

#. Note to translators: `%s %s' = `PACKAGE VERSION'
#: lib/report.c:82
#, c-format
msgid "This report has been generated by %s %s\n"
msgstr "Acest raport a fost generat de %s %s\n"

#: lib/report.c:100 lib/report.c:152 lib/report.c:175 lib/report.c:196
#: lib/report.c:217 lib/report.c:237 lib/report.c:265 lib/report.c:285
#: lib/report.c:305 lib/report.c:325 lib/report.c:346 lib/report.c:367
#: lib/report.c:393 lib/report.c:413 lib/report.c:435 lib/report.c:455
#: lib/report.c:475 lib/report.c:497 lib/report.c:521 lib/report.c:567
#: lib/report.c:583 lib/report.c:604
msgid "vendor"
msgstr "vînzãtor"

#: lib/report.c:101 lib/report.c:153 lib/report.c:176 lib/report.c:197
#: lib/report.c:218 lib/report.c:238 lib/report.c:266 lib/report.c:286
#: lib/report.c:306 lib/report.c:326 lib/report.c:347 lib/report.c:368
#: lib/report.c:394 lib/report.c:414 lib/report.c:436 lib/report.c:456
#: lib/report.c:476 lib/report.c:498 lib/report.c:522 lib/report.c:568
#: lib/report.c:584 lib/report.c:605
msgid "model"
msgstr "model"

#: lib/report.c:102
msgid "frequency"
msgstr "frecvenþã"

#: lib/report.c:103 lib/report.c:415
msgid "flags"
msgstr "fanioane"

#: lib/report.c:104
msgid "bogomips"
msgstr "bogomips"

#: lib/report.c:105
msgid "bugs"
msgstr "bug-uri"

#: lib/report.c:124
msgid "total"
msgstr "total"

#: lib/report.c:125
msgid "free"
msgstr "liber"

#: lib/report.c:126
msgid "shared"
msgstr "împãrþit"

#: lib/report.c:127
msgid "buffers"
msgstr "tampoane (buffer)"

#: lib/report.c:128
msgid "cached"
msgstr "cached"

#: lib/report.c:129
msgid "free_swap"
msgstr "swap_liber"

#: lib/report.c:130
msgid "total_swap"
msgstr "swap_total"

#: lib/report.c:151 lib/report.c:174 lib/report.c:195 lib/report.c:216
#: lib/report.c:236 lib/report.c:264 lib/report.c:284 lib/report.c:304
#: lib/report.c:324 lib/report.c:345 lib/report.c:366 lib/report.c:392
#: lib/report.c:412 lib/report.c:434 lib/report.c:454 lib/report.c:474
#: lib/report.c:496 lib/report.c:520 lib/report.c:582 lib/report.c:603
msgid "bus"
msgstr "magistralã"

#: lib/report.c:154 lib/report.c:177 lib/report.c:198 lib/report.c:219
#: lib/report.c:395 lib/report.c:416 lib/report.c:437 lib/report.c:478
#: lib/report.c:501 lib/report.c:523 lib/report.c:606
msgid "module"
msgstr "modul"

#: lib/report.c:239 lib/report.c:267 lib/report.c:287 lib/report.c:307
#: lib/report.c:327 lib/report.c:348 lib/report.c:457 lib/report.c:477
#: lib/report.c:499 lib/report.c:539 lib/report.c:553 lib/report.c:585
msgid "device"
msgstr "dipozitiv"

#: lib/report.c:240
msgid "size(512k-blocks)"
msgstr "dimensiune(blocuri de 512k)"

#: lib/report.c:241
msgid "heads"
msgstr "capete"

#: lib/report.c:242
msgid "sectors"
msgstr "sectoare"

#: lib/report.c:243
msgid "cylinders"
msgstr "cilindri"

#: lib/report.c:369
msgid "server"
msgstr "server"

#: lib/report.c:370
msgid "memory"
msgstr "memorie"

#: lib/report.c:371
msgid "ramdac"
msgstr "ramdac"

#: lib/report.c:372
msgid "clockchip"
msgstr "cip de tact"

#: lib/report.c:500
msgid "speed"
msgstr "vitezã"

#: lib/report.c:540 lib/report.c:554
msgid "DOS_equivalent"
msgstr "Echivalent_DOS"

#: lib/report.c:602
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: lib/report.c:636
msgid "IRQ"
msgstr "IRQ"

#: lib/report.c:649
msgid "DMA"
msgstr "DMA"

#: lib/serial.c:169
#, c-format
msgid ""
"modem_detect(): Couldn't open previously open port %s\n"
msgstr ""
"modem_detect(): Nu s-a putut deschide portul deschis anterior %s\n"

#. IMPORTANT: The following comments are needet, otherwise we won't
#. get the strings i18n'ed :-\  (they have to stay AFTER the defines)
#: lib/utils.h:73
msgid "Can't allocate memory!\n"
msgstr "Nu se poate aloca memorie!\n"

#. _("Can't allocate memory!\n")
#: lib/utils.h:75
#, c-format
msgid "Can't open file `%s' for reading!\n"
msgstr "Nu se poate deschide fiºierul `%s` pentru citire!\n"

#. _("Can't open file `%s' for reading!\n")
#: lib/utils.h:77
#, c-format
msgid "Can't open file `%s' for writing!\n"
msgstr "Nu se poate deschide fiºierul `%s` pentru scriere!\n"

#. _("Can't open file `%s' for writing!\n")
#: lib/utils.h:79
msgid "Can't get kernel version\n"
msgstr "Nu s-a putut obþine versiunea de nucleu (kernel)\n"

#. _("Can't get kernel version\n")
#: lib/utils.h:81
msgid "You must have a kernel version superior at 2.1.120\n"
msgstr "Trebuie sã aveþi o versiune de nucleu superioarã faþã de 2.1.120\n"

#. _("You must have a kernel version superior at 2.1.120\n")
#: lib/utils.h:83
msgid "Error in ioctl request!\n"
msgstr "Eroare în cererea ioctl!\n"


Received: (at 295431-close) by bugs.debian.org; 4 Jun 2005 09:38:05 +0000
>From katie@ftp-master.debian.org Sat Jun 04 02:38:05 2005
Return-path: <katie@ftp-master.debian.org>
Received: from newraff.debian.org [] (mail)
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1DeV6S-0003b0-00; Sat, 04 Jun 2005 02:38:04 -0700
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1DeV0v-0008Cg-00; Sat, 04 Jun 2005 05:32:21 -0400
From: Joshua Kwan <joshk@triplehelix.org>
To: 295431-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.56 $
Subject: Bug#295431: fixed in discover1 1.7.8
Message-Id: <E1DeV0v-0008Cg-00@newraff.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@ftp-master.debian.org>
Date: Sat, 04 Jun 2005 05:32:21 -0400
Delivered-To: 295431-close@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-CrossAssassin-Score: 6

Source: discover1
Source-Version: 1.7.8

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
discover1, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

  to pool/main/d/discover1/discover1-udeb_1.7.8_i386.udeb
  to pool/main/d/discover1/discover1_1.7.8.dsc
  to pool/main/d/discover1/discover1_1.7.8.tar.gz
  to pool/main/d/discover1/discover1_1.7.8_i386.deb
  to pool/main/d/discover1/libdiscover1-dev_1.7.8_i386.deb
  to pool/main/d/discover1/libdiscover1-pic_1.7.8_i386.deb
  to pool/main/d/discover1/libdiscover1_1.7.8_i386.deb

A summary of the changes between this version and the previous one is

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 295431@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
Joshua Kwan <joshk@triplehelix.org> (supplier of updated discover1 package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)

Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Fri,  3 Jun 2005 22:20:49 -0700
Source: discover1
Binary: libdiscover1 discover1 libdiscover1-pic discover1-udeb libdiscover1-dev
Architecture: source i386
Version: 1.7.8
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>
Changed-By: Joshua Kwan <joshk@triplehelix.org>
 discover1  - hardware identification system
 discover1-udeb - hardware identification library (udeb) (udeb)
 libdiscover1 - hardware identification library
 libdiscover1-dev - hardware identification library development files
 libdiscover1-pic - hardware identification library - static PIC version
Closes: 195971 196011 196016 223816 255103 268255 270290 270674 273824 286000 295431 295505 307163
 discover1 (1.7.8) unstable; urgency=low
   * Translations
     - Updated Romanian programs translation, thanks Eddy. closes: #295431
     - Updated Polish programs translation, thanks Marek. closes: #295505
     - Removed broken vi_VN.VISCII translation
     - Added (indeed replaced) Vietnamese translation. Closes: #307163
     - Updated Greek programs translation, thanks Konstantinos.
     - Spell-checked the French translation.
   * Rip out CD-ROM mountpoint detection, pointless and always broken.
     (Consequently, we no longer need a debconf script, template translation
     or configuration file at all.)
     closes: #255103, #268255, #270290, #270674, #273824, #286000, #223816
   * Rip out initrd support, pointless and always broken.
     closes: #196011, #195971, #196016
   * David Nusinow
     - Update my email address
 466513ce582f1447074558973f1e0091 1456 admin optional discover1_1.7.8.dsc
 faa2ee57c89abc2b07b0da926ce84eaa 593866 admin optional discover1_1.7.8.tar.gz
 69f39eb0803b877de33daba1f02031fe 65796 admin optional discover1_1.7.8_i386.deb
 0e762adf330ca6d8e7002ea998a06e14 95084 libs optional libdiscover1_1.7.8_i386.deb
 a9fdbb914466ff618551d03bb3105c7c 58090 libdevel optional libdiscover1-dev_1.7.8_i386.deb
 dd594507e18df688bb598b665db88468 56694 libs extra libdiscover1-pic_1.7.8_i386.deb
 b209f617eb6090cf68f119bce2fcfd4c 34570 debian-installer extra discover1-udeb_1.7.8_i386.udeb
package-type: udeb

Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: http://triplehelix.org/~joshk/pubkey_gpg.asc


Reply to: