[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#258818: marked as done (New Catalan update)



Your message dated Mon, 12 Jul 2004 17:17:06 -0400
with message-id <E1Bk8Ac-00048Y-00@newraff.debian.org>
and subject line Bug#258818: fixed in discover1 1.6.3
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 11 Jul 2004 16:55:45 +0000
>From jordi@oskuro.net Sun Jul 11 09:55:45 2004
Return-path: <jordi@oskuro.net>
Received: from 115.red-213-96-69.pooles.rima-tde.net (natura.oskuro.net) [213.96.69.115] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1Bjhc7-0002M6-00; Sun, 11 Jul 2004 09:55:44 -0700
Received: from nubol.int.oskuro.net (nubol.int.oskuro.net [192.168.1.3])
	by natura.oskuro.net (Postfix) with ESMTP id 3AF4727874;
	Sun, 11 Jul 2004 18:55:10 +0200 (CEST)
Received: by nubol.int.oskuro.net (Postfix, from userid 1000)
	id B141370A746; Sun, 11 Jul 2004 18:55:09 +0200 (CEST)
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1420064301=="
MIME-Version: 1.0
From: Jordi Mallach <jordi@debian.org>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: New Catalan update
X-Mailer: reportbug 2.63
Date: Sun, 11 Jul 2004 18:55:09 +0200
Message-Id: <[🔎] 20040711165509.B141370A746@nubol.int.oskuro.net>
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-5.0 required=4.0 tests=HAS_PACKAGE autolearn=no 
	version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============1420064301==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: discover1
Severity: wishlist
Tags: patch

Sorry Josh, but your update went into unstable at the same time as
bubulle gave me newer files.

Attached both.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.7-1-k7
Locale: LANG=ca_ES.UTF-8@euro, LC_CTYPE=ca_ES.UTF-8@euro

--===============1420064301==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/x-po; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: attachment; filename="ca.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

# Copyright =A9 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2000.
# Quico Llach <quico@softcatala.org>, 2000.
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2004.
#
# Traducci=F3 per Softcatal=E0 <info@softcatala.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: discover 1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 09:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-10 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3Diso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: lib/calls.c:92
msgid "Can't run following command: "
msgstr "No es pot executar l'ordre seg=FCent: "

#: lib/calls.c:99
#, c-format
msgid "Something is wrong\n"
msgstr "Alguna cosa est=E0 malament\n"

#: lib/cdrom.c:37
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Probing CDROM drive...\n"
msgstr ""
"\n"
"S'est=E0 explorant la unitat de CD-ROM...\n"

#: lib/cdrom.c:44
#, c-format
msgid "\tProbing ATAPI/IDE cdrom drive...\n"
msgstr "\tS'est=E0 explorant la unitat de CD-ROM ATAPI/IDE...\n"

#: lib/cdrom.c:73
#, c-format
msgid "\tProbing SCSI cdrom drive...\n"
msgstr "\tS'est=E0 explorant la unitat de CD-ROM SCSI...\n"

#. Note to translators: This are the device types, as they will be
#. shown e.g. in HardDrake's device list
#: lib/conv.c:225
msgid "CPU"
msgstr "UCP"

#: lib/conv.c:226
msgid "Memory"
msgstr "Mem=F2ria"

#: lib/conv.c:227
msgid "Floppy Drives"
msgstr "Unitats de disquet"

#: lib/conv.c:228
msgid "Disks"
msgstr "Discs"

#: lib/conv.c:229
msgid "CD-ROMs"
msgstr "CD-ROM"

#: lib/conv.c:230
msgid "Tapes"
msgstr "Cintes"

#: lib/conv.c:231
msgid "Network Device Cards"
msgstr "Targetes de dispositiu de xarxa"

#: lib/conv.c:232
msgid "Modem"
msgstr "M=F2dem"

#: lib/conv.c:233
msgid "Videocards"
msgstr "Targetes de v=EDdeo"

#: lib/conv.c:234
msgid "TV Cards"
msgstr "Targetes de TV"

#: lib/conv.c:235
msgid "Soundcards"
msgstr "Targetes de so"

#: lib/conv.c:236
msgid "Mouse"
msgstr "Ratol=ED"

#: lib/conv.c:237
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"

#: lib/conv.c:238
msgid "Scanner"
msgstr "Esc=E0nner"

#: lib/conv.c:239
msgid "Other Devices"
msgstr "Altres dispositius"

#: lib/conv.c:240
msgid "IDE Interfaces"
msgstr "Interf=EDcies IDE"

#: lib/conv.c:241
msgid "SCSI Interfaces"
msgstr "Interf=EDcies SCSI"

#: lib/conv.c:242
msgid "USB Interfaces"
msgstr "Interf=EDcies USB"

#: lib/conv.c:243
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: lib/conv.c:244
msgid "ISDN Adapters"
msgstr "Adaptadors XDSI"

#: lib/conv.c:245
msgid "WebCams"
msgstr "C=E0meres web"

#: lib/conv.c:246
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"

#: lib/conv.c:247
msgid "Unknown Devices"
msgstr "Dispositius desconeguts"

#: lib/cpu.c:44
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Probing CPU...\n"
msgstr ""
"\n"
"S'est=E0 explorant la UCP...\n"

#: lib/cpu.c:55 lib/cpu.c:134
#, c-format
msgid "\tFound %s %s\n"
msgstr "\tS'ha trobat trobat %s %s\n"

#: lib/disk.c:88
#, c-format
msgid "\t\tFound %s %s on %s\n"
msgstr "\t\tS'ha trobat %s %s a %s\n"

#: lib/ethernet.c:58
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Probing ethernet card...\n"
msgstr ""
"\n"
"S'est=E0 explorant la targeta de xarxa...\n"

#: lib/ethernet.c:65
#, c-format
msgid "\tProbing PCI ethernet card...\n"
msgstr "\tS'est=E0 explorant la targeta de xarxa PCI...\n"

#: lib/ethernet.c:85 lib/ethernet.c:181 lib/ethernet.c:248 lib/floppy.c:2=
67
#, c-format
msgid "\t\tFound %s %s\n"
msgstr "\t\tS'ha trobat %s %s\n"

#: lib/ethernet.c:94
#, c-format
msgid "\tProbing ISA ethernet card...\n"
msgstr "\tS'est=E0 explorant la targeta de xarxa ISA...\n"

#: lib/ethernet.c:130
#, c-format
msgid "\tProbing SBUS ethernet card...\n"
msgstr "\tS'est=E0 explorant la targeta de xarxa SBUS...\n"

#: lib/ethernet.c:161
#, c-format
msgid "\tProbing PCMCIA ethernet card...\n"
msgstr "\tS'est=E0 explorant la targeta de xarxa PCMCIA...\n"

#: lib/ethernet.c:192 lib/floppy.c:211
#, c-format
msgid "\tProbing PowerPC interface...\n"
msgstr "\tS'est=E0 explorant la interf=EDcie PowerPC...\n"

#: lib/floppy.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Probing floppy drive...\n"
msgstr ""
"\n"
"S'est=E0 explorant la unitat de disquet...\n"

#: lib/floppy.c:74
#, c-format
msgid "\tProbing FDC floppy drive...\n"
msgstr "\tS'est=E0 explorant la unitat de disquet FDC...\n"

#: lib/floppy.c:105 lib/floppy.c:173 lib/floppy.c:200
#, c-format
msgid "\t\tFound %s on %s\n"
msgstr "\t\tS'ha trobat %s a %s\n"

#: lib/floppy.c:139
#, c-format
msgid "\t\tFound %s"
msgstr "\t\tTrobat %s "

#: lib/floppy.c:149
#, c-format
msgid "\tProbing IDE floppy drive...\n"
msgstr "\tS'est=E0 explorant la unitat de disquet IDE...\n"

#: lib/floppy.c:182
#, c-format
msgid "\tProbing SCSI floppy drive...\n"
msgstr "\tS'est=E0 explorant la unitat de disquet SCSI...\n"

#: lib/isa.c:58 lib/isa.c:217
#, c-format
msgid "!!! Error while trying to interrogate the ISA PnP cards !!!\n"
msgstr "S'ha produ=EFt un error en intentar interrogar a les targetes ISA=
 PnP!\n"

#: lib/isa.c:64
#, c-format
msgid "!!! Error while trying to get IRQ/DMA information !!!\n"
msgstr "S'ha produ=EFt un error en intentar aconseguir la informaci=F3 IR=
Q/DMA!\n"

#. Note to translators: `%s %s' =3D `PACKAGE VERSION'
#: lib/report.c:82
#, c-format
msgid "This report has been generated by %s %s\n"
msgstr "Aquest informe ha estat generat per %s %s\n"

#: lib/report.c:100 lib/report.c:152 lib/report.c:175 lib/report.c:196
#: lib/report.c:217 lib/report.c:237 lib/report.c:265 lib/report.c:285
#: lib/report.c:305 lib/report.c:325 lib/report.c:346 lib/report.c:367
#: lib/report.c:393 lib/report.c:413 lib/report.c:435 lib/report.c:455
#: lib/report.c:475 lib/report.c:497 lib/report.c:521 lib/report.c:567
#: lib/report.c:583 lib/report.c:604
msgid "vendor"
msgstr "distribu=EFdor"

#: lib/report.c:101 lib/report.c:153 lib/report.c:176 lib/report.c:197
#: lib/report.c:218 lib/report.c:238 lib/report.c:266 lib/report.c:286
#: lib/report.c:306 lib/report.c:326 lib/report.c:347 lib/report.c:368
#: lib/report.c:394 lib/report.c:414 lib/report.c:436 lib/report.c:456
#: lib/report.c:476 lib/report.c:498 lib/report.c:522 lib/report.c:568
#: lib/report.c:584 lib/report.c:605
msgid "model"
msgstr "model"

#: lib/report.c:102
msgid "frequency"
msgstr "freq=FC=E8ncia"

#: lib/report.c:103 lib/report.c:415
msgid "flags"
msgstr "senyals"

#: lib/report.c:104
msgid "bogomips"
msgstr "bogomips"

#: lib/report.c:105
msgid "bugs"
msgstr "errors fortu=EFts"

#: lib/report.c:124
msgid "total"
msgstr "total"

#: lib/report.c:125
msgid "free"
msgstr "lliure"

#: lib/report.c:126
msgid "shared"
msgstr "compartida"

#: lib/report.c:127
msgid "buffers"
msgstr "mem=F2ries interm=E8dies"

#: lib/report.c:128
msgid "cached"
msgstr "a la mem=F2ria cau"

#: lib/report.c:129
msgid "free_swap"
msgstr "free_swap"

#: lib/report.c:130
msgid "total_swap"
msgstr "total_swap"

#: lib/report.c:151 lib/report.c:174 lib/report.c:195 lib/report.c:216
#: lib/report.c:236 lib/report.c:264 lib/report.c:284 lib/report.c:304
#: lib/report.c:324 lib/report.c:345 lib/report.c:366 lib/report.c:392
#: lib/report.c:412 lib/report.c:434 lib/report.c:454 lib/report.c:474
#: lib/report.c:496 lib/report.c:520 lib/report.c:582 lib/report.c:603
msgid "bus"
msgstr "bus"

#: lib/report.c:154 lib/report.c:177 lib/report.c:198 lib/report.c:219
#: lib/report.c:395 lib/report.c:416 lib/report.c:437 lib/report.c:478
#: lib/report.c:501 lib/report.c:523 lib/report.c:606
msgid "module"
msgstr "m=F2dul"

#: lib/report.c:239 lib/report.c:267 lib/report.c:287 lib/report.c:307
#: lib/report.c:327 lib/report.c:348 lib/report.c:457 lib/report.c:477
#: lib/report.c:499 lib/report.c:539 lib/report.c:553 lib/report.c:585
msgid "device"
msgstr "dispositiu"

#: lib/report.c:240
msgid "size(512k-blocks)"
msgstr "mida (blocs de 512 kB)"

#: lib/report.c:241
msgid "heads"
msgstr "cap=E7als"

#: lib/report.c:242
msgid "sectors"
msgstr "sectors"

#: lib/report.c:243
msgid "cylinders"
msgstr "cilindres"

#: lib/report.c:369
msgid "server"
msgstr "servidor"

#: lib/report.c:370
msgid "memory"
msgstr "mem=F2ria"

#: lib/report.c:371
msgid "ramdac"
msgstr "ramdac"

#: lib/report.c:372
msgid "clockchip"
msgstr "clockchip"

#: lib/report.c:500
msgid "speed"
msgstr "velocitat"

#: lib/report.c:540 lib/report.c:554
msgid "DOS_equivalent"
msgstr "Equivalent del DOS"

#: lib/report.c:602
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: lib/report.c:636
msgid "IRQ"
msgstr "IRQ"

#: lib/report.c:649
msgid "DMA"
msgstr "DMA"

#: lib/serial.c:169
#, c-format
msgid ""
"\n"
"modem_detect(): Couldn't open previously open port %s\n"
msgstr ""
"\n"
"modem_detect(): No s'ha pogut obrir el port pr=E8viament obert %s\n"

#. IMPORTANT: The following comments are needet, otherwise we won't
#. get the strings i18n'ed :-\  (they have to stay AFTER the defines)
#: lib/utils.h:73
msgid "Can't allocate memory!\n"
msgstr "No es pot assignar mem=F2ria!\n"

#. _("Can't allocate memory!\n")
#: lib/utils.h:75
#, c-format
msgid "Can't open file `%s' for reading!\n"
msgstr "No es pot obrir el fitxer =AB%s=BB per a la lectura!\n"

#. _("Can't open file `%s' for reading!\n")
#: lib/utils.h:77
#, c-format
msgid "Can't open file `%s' for writing!\n"
msgstr "No es pot obrir el fitxer =AB%s=BB per a l'escriptura!\n"

#. _("Can't open file `%s' for writing!\n")
#: lib/utils.h:79
msgid "Can't get kernel version\n"
msgstr "No es pot obtenir la versi=F3 del nucli\n"

#. _("Can't get kernel version\n")
#: lib/utils.h:81
msgid "You must have a kernel version superior at 2.1.120\n"
msgstr "Us cal una versi=F3 del nucli superior a la 2.1.120\n"

#. _("You must have a kernel version superior at 2.1.120\n")
#: lib/utils.h:83
msgid "Error in ioctl request!\n"
msgstr "S'ha produ=EFt un error en la sol=B7licitud ioctl!\n"

#~ msgid "Cant' run following command: %s"
#~ msgstr "No es pot executar l'ordre seg=FCent: %s"

#~ msgid "You must be root to run this software."
#~ msgstr "Heu de ser l'usuari 'root' per poder executar aquest programar=
i."

#~ msgid "Detection in progress, please wait ..."
#~ msgstr "Detecci=F3 en curs. Espereu, si us plau..."

#~ msgid "Error in report function\n"
#~ msgstr "Error a la funci=F3 d'informes\n"

#~ msgid "(c)2000 MandrakeSoft"
#~ msgstr "(c)2000 MandrakeSoft"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage: %s [OPTION]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Sintaxi: %s [OPCI=D3]\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Show this help and exit"
#~ msgstr "Mostra aquesta ajuda i surt"

#~ msgid "Detect serial modem and exit"
#~ msgstr "Detecta el m=F2dem s=E8rie i surt"

#~ msgid "Show debug message"
#~ msgstr "Mostra el missatge de depuraci=F3"

#~ msgid "Show version info and exit"
#~ msgstr "Mostra la informaci=F3 de la versi=F3 i surt"

#~ msgid "Create a more user readable report file"
#~ msgstr "Crea un fitxer d'informe m=E9s llegible per a l'usuari"

#~ msgid "Report bugs to <harddrake@mandrakesoft.com>."
#~ msgstr "Informeu dels errors a <harddrake@mandrakesoft.com>."

#~ msgid "Your Modem has been detected:\n"
#~ msgstr "S'ha detectat el vostre m=F2dem:\n"

#~ msgid "\t%s: %s\n"
#~ msgstr "\t%s: %s\n"

#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Desconegut"

#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "No disponible"

#~ msgid "(none)"
#~ msgstr "(cap)"

#~ msgid "ignore"
#~ msgstr "ignora"

--===============1420064301==--

---------------------------------------
Received: (at 258818-close) by bugs.debian.org; 12 Jul 2004 21:20:53 +0000
>From katie@ftp-master.debian.org Mon Jul 12 14:19:41 2004
Return-path: <katie@ftp-master.debian.org>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1Bk8D6-0000jt-00; Mon, 12 Jul 2004 14:19:40 -0700
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1Bk8Ac-00048Y-00; Mon, 12 Jul 2004 17:17:06 -0400
From: Joshua Kwan <joshk@triplehelix.org>
To: 258818-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.51 $
Subject: Bug#258818: fixed in discover1 1.6.3
Message-Id: <E1Bk8Ac-00048Y-00@newraff.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@ftp-master.debian.org>
Date: Mon, 12 Jul 2004 17:17:06 -0400
Delivered-To: 258818-close@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 
X-CrossAssassin-Score: 2

Source: discover1
Source-Version: 1.6.3

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
discover1, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

discover1-udeb_1.6.3_i386.udeb
  to pool/main/d/discover1/discover1-udeb_1.6.3_i386.udeb
discover1_1.6.3.dsc
  to pool/main/d/discover1/discover1_1.6.3.dsc
discover1_1.6.3.tar.gz
  to pool/main/d/discover1/discover1_1.6.3.tar.gz
discover1_1.6.3_i386.deb
  to pool/main/d/discover1/discover1_1.6.3_i386.deb
libdiscover1-dev_1.6.3_i386.deb
  to pool/main/d/discover1/libdiscover1-dev_1.6.3_i386.deb
libdiscover1-pic_1.6.3_i386.deb
  to pool/main/d/discover1/libdiscover1-pic_1.6.3_i386.deb
libdiscover1_1.6.3_i386.deb
  to pool/main/d/discover1/libdiscover1_1.6.3_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 258818@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Joshua Kwan <joshk@triplehelix.org> (supplier of updated discover1 package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Mon, 12 Jul 2004 14:05:05 -0700
Source: discover1
Binary: libdiscover1 discover1 libdiscover1-pic discover1-udeb libdiscover1-dev
Architecture: source i386
Version: 1.6.3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>
Changed-By: Joshua Kwan <joshk@triplehelix.org>
Description: 
 discover1  - hardware identification system
 discover1-udeb - hardware identification library (udeb) (udeb)
 libdiscover1 - hardware identification library
 libdiscover1-dev - hardware identification library development files
 libdiscover1-pic - hardware identification library - static PIC version
Closes: 258764 258818 258818 258922
Changes: 
 discover1 (1.6.3) unstable; urgency=low
 .
   * Joshua Kwan
     - I'm running out of brown paper bags but this should be the last.
     - Fix condition where neither /etc/modules.conf or /etc/modprobe.conf
       exists. (Closes: #258922)
   * Translations:
     - Debconf
       - Updated Catalan. Closes: #258818
     - Programs
       - Updated Catalan. Closes: #258818
       - Updated Danish. Closes: #258764
Files: 
 9fc1b6cef14aff0548f1d31f60b9f09a 1406 admin optional discover1_1.6.3.dsc
 22aff9df51b577a497ec35bc6161c2fd 613867 admin optional discover1_1.6.3.tar.gz
 1fccf0fe40c1b750a6efa0104db10e07 82334 admin optional discover1_1.6.3_i386.deb
 d307fedc75b372f136a92dcd7badcb62 80208 libs optional libdiscover1_1.6.3_i386.deb
 20bd5ad35604242d328edef1b0e6b3c3 56054 libdevel optional libdiscover1-dev_1.6.3_i386.deb
 a4dadff037ca1c29d90ffa7f8e5ff2cc 54654 libs extra libdiscover1-pic_1.6.3_i386.deb
 c6cd5a23d0b7f9527aa550972599d879 34560 debian-installer extra discover1-udeb_1.6.3_i386.udeb
package-type: udeb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iQIVAwUBQPL9tKOILr94RG8mAQJH/Q/+MNGIu4HhvF98nFohDCRAvYx4JnfbenFS
gNLRkmCgrGHUbMrkr6mR6cUJGWtMA9G6daLw9b33U9gMXTi2noXQjv45IoNHCdVg
R4YnehOry0L6IsARjDvZMVhReRKvQLQbo6TiVbmzYqgrlfzyFkzADhIYjnvwCNzx
kT0d+L2ET/ujemdaGvnjsDvfzmD1H8hsX5yNBiwkSWpGrcSyTFWZM7oil6hTEVwH
uz7N4ulg9V0+t5e0VvGgWvKerdMOU6KUoZ09GCBlQco5N4b4PhMIwai3+khGxW8T
d0xMd8rtWZ/6CO0+B0t4dEN85v6p2nrtgFIT4yfiOFbBsgqfrLexvOtBciNFqXyj
GjYxtIEXJqMMgHOXBqCKGTAABfy4Wo94wBQhzo2NooIQ4lcpW1N31afQgj2hVCtC
46ZAJMo0d1Xuo9biSKVxYZt5c92cTiyIlKPDTJ7VzGYArSyRCA+l5g8rroV6nam9
/TJaeS6QWcyi51ZY+CXchKHx459uOIuzf5315xFGBvxEfPY/Yg4O7uXwZWkF4rP5
go1vRe700/Ei1YBJ4bAuOvORF7hzqBFqccgCFiJBubV3MO39aDYWX6A4zHOt+QoH
RiajGs9t0mlgtrqVKZ9CPlxeNJV9O2OMyMJwY84D6tR8LOvLMKX7naMjry4qTHEY
kJFi6fI9XWo=
=/VvX
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: