[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#250746: marked as done (Finnish translation update for base-config)



Your message dated Tue, 25 May 2004 16:47:04 -0400
with message-id <E1BSipE-0002C2-00@newraff.debian.org>
and subject line Bug#250746: fixed in base-config 2.24
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 24 May 2004 18:28:56 +0000
>From tale@taleman.fi Mon May 24 11:28:56 2004
Return-path: <tale@taleman.fi>
Received: from fep19.inet.fi [194.251.242.244] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1BSKBz-0007OJ-00; Mon, 24 May 2004 11:28:55 -0700
Received: from peli.decem.fi ([80.223.236.38]) by fep19.inet.fi with ESMTP
          id <20040524182854.ZADO18165.fep19.inet.fi@peli.decem.fi>
          for <submit@bugs.debian.org>; Mon, 24 May 2004 21:28:54 +0300
Received: from tale by peli.decem.fi with local (Exim 3.36 #1 (Debian))
	id 1BSKBx-0005Ag-00; Mon, 24 May 2004 21:28:53 +0300
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0467128642=="
MIME-Version: 1.0
From: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: Finnish translation update for base-config
Reply-To: tapio.lehtonen@iki.fi
X-Mailer: reportbug 2.58
Date: Mon, 24 May 2004 21:28:53 +0300
Message-Id: <[🔎] E1BSKBx-0005Ag-00@peli.decem.fi>
Sender: Tapio Lehtonen <tale@taleman.fi>
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-4.5 required=4.0 tests=BAYES_30,DATING,HAS_PACKAGE 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============0467128642==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: base-config
Version: 2.21
Severity: normal
Tags: patch l10n

Translated file attached.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers testing
  APT policy: (990, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.5-1-686
Locale: LANG=fi_FI@euro, LC_CTYPE=fi_FI@euro

Versions of packages base-config depends on:
ii  adduser                 3.53             Add and remove users and groups
ii  apt                     0.5.25           Advanced front-end for dpkg
ii  aptitude                0.2.14-3         curses-based apt frontend
ii  bsdutils                1:2.12-3         Basic utilities from 4.4BSD-Lite
ii  console-data            2002.12.04dbs-38 Keymaps, fonts, charset maps, fall
ii  console-tools           1:0.2.3dbs-52    Linux console and font utilities
ii  debconf                 1.4.25           Debian configuration management sy
ii  debianutils             2.8.2            Miscellaneous utilities specific t
ii  gettext-base            0.14.1-2         GNU Internationalization utilities
ii  passwd                  1:4.0.3-28.1     Change and administer password and

-- debconf information excluded

--===============0467128642==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="base-config_po_fi.po"

# translation of fi.po to Finnish
# Base-config translation
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the base-config package.
# Translators, please read /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>, 2003.
# Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, 2004.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base-config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-24 12:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-24 21:26+0300\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: ../lib/menu/pkgsel:23
msgid "dselect - old package selector (experts only)"
msgstr "dselect - vanha paketinvalitsin (vain asiantuntijoille)"

#: ../lib/menu/pkgsel:26
msgid "aptitude - pick tasks or drill down to individual packages"
msgstr "aptitude - valitse asennettavaksi tehtäviä tai yksittäisiä asennuspaketteja"

#: ../lib/menu/pkgsel:29
msgid "tasksel - quickly choose from predefined collections of software"
msgstr "tasksel - valitse ennalta määritellyistä ohjelmistokokoelmista"

#: ../lib/menu/pkgsel:36
msgid "nothing - you may manually run apt-get or any of the above later"
msgstr "ei mitään - voit käynnistää itse apt-get:n tai käyttää edellä mainittuja "
"myöhemmin"

#: ../lib/menu/shell:4
msgid "Type 'exit' to return to base-config."
msgstr "Kirjoittamalla \"exit\" palataan base-config:iin."

#: ../apt-setup:74
msgid "enter information manually, "
msgstr "syötä tiedot käsin, "

#: ../apt-setup:152
msgid "Scanning CD, this will take a minute."
msgstr "Silmäillään nopeasti romppua, tämä kestää hetken."

#. Several notes for translators:
#. * The singular form is only there to make use of plural forms;
#. * If package count is 0, a separate error message should be displayed.
#. * This sentence is part of a longer paragraph, full stop is omitted here.
#. * "${PACKAGE_COUNT}" must not be translated.
#: ../apt-setup:223
#, sh-format
msgid ""
"The Debian package management tool, apt, is now configured, and can install "
"${PACKAGE_COUNT} package"
"The Debian package management tool, apt, is now configured, and can install "
"${PACKAGE_COUNT} packages"
msgstr "Debianin paketinhallintatyökalun apt:in asetukset on nyt tehty, ja se voi "
"asentaa ${PACKAGE_COUNT} ohjelmapakettia."

#: ../apt-setup:271
msgid ""
"You probably used a CD to install the Debian base system, but it is not "
"currently in the drive. You should probably just insert it and select \"cdrom"
"\"."
msgstr ""
"Luultavasti käytit romppua Debianin perusjärjestelmän asennukseen, mutta "
"romppu ei ole nyt asemassa. Luultavimmin sinun pitäisi pistää romppu asemaan "
"ja valita \"cdrom\"."

#: ../apt-setup:484
msgid "Testing apt sources..."
msgstr "Kokeillaan apt-lähteitä ..."

#: ../apt-setup:554 ../apt-setup:629
msgid "Testing apt sources ..."
msgstr "Kokeillaan apt-lähteitä ..."

#: ../base-config:31
msgid "Configuring the base system..."
msgstr "Tehdään perusjärjestelmän asetukset..."

#. Update available file; tasksel and dselect need it later.
#. (but first, get the configuration from /etc/apt/apt.conf)
#. Translators DO NOT TRANSLATE "available", this is the file name!
#: ../lib/menu/apt-setup:23
msgid "Updating \"available\" file..."
msgstr "Päivitetään \"available\"-tiedosto"

#~ msgid "enter information manually"
#~ msgstr "syötä tiedot käsin"

#~ msgid "Debian System Configuration"
#~ msgstr "Debian-järjestelmän asetukset"

#~ msgid "Apt Configuration"
#~ msgstr "Apt-asetukset"

#~ msgid "Time Zone Configuration"
#~ msgstr "Aikavyöhykeasetukset"

--===============0467128642==--

---------------------------------------
Received: (at 250746-close) by bugs.debian.org; 25 May 2004 20:53:39 +0000
>From katie@ftp-master.debian.org Tue May 25 13:53:39 2004
Return-path: <katie@ftp-master.debian.org>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1BSivb-0000hS-00; Tue, 25 May 2004 13:53:39 -0700
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1BSipE-0002C2-00; Tue, 25 May 2004 16:47:04 -0400
From: Petter Reinholdtsen <pere@debian.org>
To: 250746-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.49 $
Subject: Bug#250746: fixed in base-config 2.24
Message-Id: <E1BSipE-0002C2-00@newraff.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@ftp-master.debian.org>
Date: Tue, 25 May 2004 16:47:04 -0400
Delivered-To: 250746-close@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 
X-CrossAssassin-Score: 2

Source: base-config
Source-Version: 2.24

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
base-config, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

base-config_2.24.dsc
  to pool/main/b/base-config/base-config_2.24.dsc
base-config_2.24.tar.gz
  to pool/main/b/base-config/base-config_2.24.tar.gz
base-config_2.24_all.deb
  to pool/main/b/base-config/base-config_2.24_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 250746@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Petter Reinholdtsen <pere@debian.org> (supplier of updated base-config package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Tue, 25 May 2004 16:59:31 -0300
Source: base-config
Binary: base-config
Architecture: source all
Version: 2.24
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>
Changed-By: Petter Reinholdtsen <pere@debian.org>
Description: 
 base-config - Debian base system configurator
Closes: 250525 250746
Changes: 
 base-config (2.24) unstable; urgency=low
 .
   * Joey Hess
     - Shut up a grep on a file that may not exist in termwrap.
     - Fix templates.pot generation code to support multiple programs with the
       same name, such as the apt-setup standalone program and menu item.
       Closes: #250525 (adds back some missing strings)
   * Translations
     - Minor fixes in German translation de.po by Dennis Stampfer
     - Finnish translation updated. Closes: #250746
   * Christian Perrier
     - Fix ellipsis. Unfuzzy translations
   * Petter Reinholdtsen
     - Remove no->nb transition code.  This is now handled by po-debconf.
Files: 
 cfee1e50eb28724b7e51319b4b03db56 675 base optional base-config_2.24.dsc
 101bdc9c44264cceb0bb6bc857cdcd54 511615 base optional base-config_2.24.tar.gz
 ae01a9848c50c382d6e564f2f2fb1da3 291724 base optional base-config_2.24_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAs6tz20zMSyow1ykRAmHqAKDQ/Z5vKQv8ZErYipG3vAAFvcu0pACfdEuY
XQfi2u+w0GT9LvV50iIUdgY=
=hfr4
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: